![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
まず、蒋介石は中華民国の人間として生涯を終えましたので、台湾においては、中華人民共和国の普通話およびピンイン表記、現在のいわゆる北京語で表記されることはありません。
漢字表記された中国語ということでは、今では世界的に「Jiang Jieshi」と呼ばれますが、そのことに対して本人が納得しているかどうか。(笑)
余談はさておき、今は中華人民共和国のピンイン表記が、事実上世界標準になっていますが、台湾(に限らず)の中国語のローマ字表記には各種あって、そのうちの「蒋」を「Chiang」と書くのは簡単に言ってウェード式の記法ですので、ピンインより以前には多用されていた表記になります。ですから、これは標準的な中華民国当時の中国語表記に従っているとも言えます。
それに対して、「介石」の方は、他の方が、Wikipedia 中文版で紹介したように「広東語」(参照されている中では普通話で「yue」の字)とみていいでしょう。「ガイセック」のような発音になると思います。
おそらく、辛亥革命を率いた孫文(孫中山)を中心としたメンバーが広東語圏であり、革命を支持した海外で活躍する中国人も多くは広東語を話す人たちであったことから、広東語読みになったのではないでしょうか。
また、蒋介石が頭角をあらわすのも、広州に赴いた頃からになりますので、そこでは広東語で呼ばれることが穂とんどだったのではないでしょうかね。
(それほど有名になる前に日本にも長く滞在して「かいせき」と呼ばれていたかもしれませんが、その頃は何と名乗る、呼ばれていたのでしょうね。おそらく、その頃までは出身の呉方言で、「かいせき」「ガイシェック」に似ていたかもしれません。呉方言で、何と読むか、今は調べがついていません。)
現在、現地ではどう呼ばれるかと考えてみるに、台湾では、あまり「蒋介石」という表示はせずに、「蒋公」だとか、ほとんどの場合はその号の「中正」を用いますね。
No.2
- 回答日時:
>Kai-shek 是「介石」的クf語音譯。
下のリンクページにこのように書いてあります。多分、的の後は文字が化けていると思いますが、広東語の発音を写したものとのことです。
参考URL:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%94%A3%E4%B8%AD% …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治 蒋介石 て なんか 歴史を見ると 知日派 知米派 反共かと思うと 台湾では 独裁者でもあり、善人か 2 2022/08/09 19:49
- 中国語 中国は北京語と広東語があって、日本の方言とは違って全然伝わらないと聞いたのですが、発音が違うってこと 5 2022/05/02 10:46
- 英語 英語を読み書き発音出来るような良い勉強方を教えてください。 俺は中学まで学校の英語を習いましたが、高 3 2023/07/29 19:26
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 高校2年生です! 大学受験英単語覚えやイディオム覚えで 英単語を赤シートで隠して発音して意味答える暗 2 2023/01/30 23:08
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 大学受験 速読英単語(必修編)の使い方について聞きたいのですが、僕は、 ①1文をしっかり精読する ②「彼は〜し 3 2022/08/24 01:09
- 大学受験 【英熟語帳について】 「ターゲット1000」か「速読英単語」で悩んでいて、個人的にはどちらも魅力的な 1 2023/01/10 08:56
- 英語 ɔːr と ɔː の発音の ɔː のところの発音は、同じと思っていました。 違うと言われる方がみえ、 3 2022/09/03 13:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「い」は「ゐ」。「え」は「ゑ...
-
なぜ「は」を「わ」、「へ」を「え」 な...
-
『う』と『お』の違い。
-
中国語の素朴な疑問 (数のか...
-
日本語の「なん」と「なに」の...
-
「10点」は、「じゅってん」...
-
子どもに名前を付ける時、「ら...
-
遠くは とうく? とおく?どっ...
-
「言う」を「ゆう」 「すみませ...
-
五十音で、わ行は、「わ」単独...
-
イ・ビョンフォンを下の名前だ...
-
「ご連絡」のイントネーション...
-
「あない」?「あんない」?
-
「地面」と「鼻血」
-
文字でやり取りする際に 「言う」...
-
「蒋介石」の読み方
-
-nと-ngの違い(中国語)
-
学校へ行くの「へ」はなぜ「え...
-
フォッカチオとフォッカッチャ
-
ウィ、ウェ等はなぜヰ、ヱに書...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「い」は「ゐ」。「え」は「ゑ...
-
なぜ「は」を「わ」、「へ」を「え」 な...
-
『う』と『お』の違い。
-
「10点」は、「じゅってん」...
-
子どもに名前を付ける時、「ら...
-
遠くは とうく? とおく?どっ...
-
中国語の素朴な疑問 (数のか...
-
十歳=じゅっさい?じっさい?
-
「を」ってなんて呼ぶのでしょう
-
「ご連絡」のイントネーション...
-
いまさらですが「未曾有」の正...
-
ボンバーって誤読ですよね?
-
酋雷姆って書いてなんて読みま...
-
なぜハードウェアでなくハード...
-
「-」はハイホン or ハイフン?
-
「かほる」さんは「か・ほ・る...
-
「地面」と「鼻血」
-
なぜ助詞の「は」は"wa"、「へ...
-
人名・地名の鼻濁音
-
4(よん し)の使い分け
おすすめ情報