No.3ベストアンサー
- 回答日時:
外国の「教えて」コーナーにも「指輪にラテン語で(永遠の愛)と刻みたいんだけどなんというか教えて」という質問があったので、面白いなと思いました。
さて「永遠の愛」ですが、そこの回答はamor sempiternusもしくは語順を変えてsempiternus amor、あるいはamor aeternusもしくは語順を変えてaeternus amorではというものでした(ラテン語では語順は非常に自由なのです)。ほかに、古典ラテン語ではamor perpetuusもしくはperpetuus amorという言い方もよくします。結局、可能な案としては次のようになります。1. sempiternum amorem tibiあるいはamorem sempiternum tibi
2. aeternum amorem tibiあるいはamorem aeternum tibi
3. perpetuum amorem tibiあるいはamorem perpetuum tibi
ちょっとGoogleで検索した限り"amorem perpetuum"がいちばん多そうです。古典ラテン語としてはamorem perpetuum tibiが一番自然な感じ、
ただ、近代語との関連でならamorem aeternum tibiが一般にわかりやすいかもしれません。
参考URL:http://experts.about.com/q/Ancient-Languages-221 …
この回答へのお礼
お礼日時:2006/08/14 09:14
大変細かく、また分かりやすく教えていただきまして
ありがとうございました。とても役にたちました!!
自分で調べたりもしたんですが、どうにも分からなくて・・・・・。本当にありがとうございました*^▽^*
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
- その他(言語学・言語) オランダ語とラテン語の違いを教えてください 2 2022/09/26 12:03
- 英語 femaleのfeは否定後?それともラテン語から来てるだけ? 昔学校の先生に 「femaleは差別用 3 2023/06/03 17:21
- 英語 デイトナの語源 4 2022/05/02 12:04
- その他(悩み相談・人生相談) 失礼かと思って聞けませんでした。。。と言う心理。 1 2022/11/06 15:13
- その他(言語学・言語) ラテン語 Resurget の発音 1 2023/02/05 10:57
- 日本語 方言は無くなるべきですか。 皆さん、こんにちは。日本語を専攻しているスペイン人のパウです。最近、日本 8 2022/05/11 19:52
- その他(言語学・言語) ラテン語の翻訳について 問題集に Cicero de republica cogitat. の翻訳に 1 2022/09/29 17:59
- その他(言語学・言語) ラテン語で 君は女神たちの彫刻を見る。という文は statuam deae vides 合ってますか 1 2022/07/28 01:00
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報