こんにちは。
kindly という言葉について質問いたします。
特にショッピングのサイトなどでは頻繁にこの言葉を見かけます。"We ask that you kindly return it if..."
などといった表現です。
ショッピングのサイト以外でもあちらこちらに見られます。 Would you kindly read my previous message...などという表現が掲示板にあったりします。
このkindlyという表現のフィーリングは、どのようなものでしょうか。
日本人はkind=親切、と学校で習ってますが、kindly=親切に ととらえてしまうとちぐはぐな感じです・・
「恐れ入りますけど」「お手数ですけど」「どうぞよろしく」
というフィーリングでしょうか?
また、どんな間柄でよく使われる言葉でしょうか? フォーマルというか、それほど親しい間柄ではないところで使われるのでしょうか。
なんとなく今までこの言葉と対面してきましたが、いまいちつかめないので質問させていただきました。 どうぞよろしくお願いします。
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは!! また私なりに書かせてくださいね。kindlyと言う表現はいろいろなフィーリングを持っているわけですが、その使い方によってフィーリングが変わってくる単語なのです。
たとえば親切にしてくれた人のことを言うのにこの「親切にも」と言うフィーリングを出したいときにこの単語を使ってHe kindly helped me when I had a hard time.と言う感じですね。
また「親切な」「思いやりを出した」と言うフィーリングでJackie spoke kindly to me when I had a hard time understanding her expression.と言う感じですね。
そして今回のように、「親切な」「思いやりのある」と言うフィーリングから拡張した「私があなたを親切だなと感じるように」「親切さを必要とする」と言うフィーリングに変化し、日本語では「お手数ですが」「恐れ入りますが」と言う表現がぴったりする表現となるわけです。 もちろん口には出さないわけですが「やってくれればみんなにあなたのことを親切さのあふれた人だと言うから(してください)」と言う「頼み方の表現」で少しでも相手に「やりたがらないようにならないように」感じてもらいたいわけですね。
このフィーリングが東洋人に多くありますので(日常言語的に文化的なものです)少し使いすぎなところがあることは否定できません。
同じようなフィーリングでPlease be kind enough to (do)と言う表現も使われますね。 これはもっと直接的にPlease be kindと言う表現をしているわけです。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
Gさん、ご回答ありがとうございました。お礼が大変遅くなりました。
とてもわかりやすいご説明で助かりました。
>「私があなたを親切だなと感じるように」「親切さを必要とする」と言うフィーリングに変化し、日本語では「お手数ですが」「恐れ入りますが」と言う表現がぴったりする
「やってくれればあなたを親切だなと思いますよ~」みたいな表現なんですね。
なんだかすごく面白いなと思いました。日本語の発想と違いますね。
ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
若いころ銀行の国際部で外国の銀行とやり取りをしていましたが、その際よく使われた定型文が「You are kindly requested to ....」というものです。
要するに相手に何かを依頼するときに使われる表現です。kindlyは自分をへりくだっていう表現ですので、いわゆる謙譲語ということができるかと思いますが、主に商業英語として使用されるもので、まさしく「恐れ入りますけど」「お手数ですけど」「どうぞよろしく」というニュアンスですが、一般会話で使用されるものではないと思います。
回答ありがとうございます。
はい、まさに例文としてあげていただいたようなものを、私もよく目にしていまいちつかめなかったんです。 謙譲語、というかんじなんですね。大変参考になりました。
No.3
- 回答日時:
kindly は形容詞の親切な,情け深い,といった意味になりますが,この場合は副詞の場合です.副詞でも -ly を付けて kindly-ly とはならず,kindly のままで副詞です.
kindly は時に上下関係がある状況でも使われます.目上から目下に使う場合ですね.親切に,やさしく,思いやり深く,いたわって,情け深く,といった意味です.eg) Treat him kindly.「彼をいたわりなさい」.
さて,この上下の意味合いは,相手を上に置く意味合いになることを利用して,自分をへりくだる場合にも使えるわけです.ですから,命令口調にすることを避けた,角の立たない婉曲的な依頼の場合には好都合です.eg) Kindly close the door behind you. この場合の kindly は please に置き換えることができます.実質的な命令の場合であっても,和らげて,相手が主人公のような関係を作れます.相手が自分の意思で(命令ではなく)情け深くもやってやるんだという気分にさせるのです.
> 「恐れ入りますけど」「お手数ですけど」「どうぞよろしく」
というフィーリングでしょうか?
その通りです.親しい間柄よりは,よりフォーマルな場合とか,他人との間でより多く使われるでしょう.
回答ありがとうございます。
kindlyで形容詞でもあったのですか・・・情け深い。知りませんでした。
命令口調にすることを避ける、という働きがあるのですか。なるほど、いわれてみればそうですね・・・。 とても参考になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
誕生日にもらった意外なもの
みなさんがもらった誕生日プレゼントで面白いものがあったらぜひ教えてください!
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
Please kindly~"という表現は適切ですか?"
TOEFL・TOEIC・英語検定
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
at what timeとwhat timeの違い
-
That is how...ってどういう意...
-
What time does it starts? の...
-
How oftenについて
-
尊敬とリスペクト
-
More than a womanの意味
-
not even closeについて教えて...
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
how does she~に対しての答え方
-
昔々、
-
I hope you are wellの意味
-
you're が you were の短縮形の...
-
It should be better.
-
「生まれてきてくれてありがと...
-
お願いします!
-
kindly という表現
-
fireworks は see、watch どち...
-
あなたは私の希望の光です
-
実際に自分の手を汚して泥臭い...
-
"if only because"
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I hope you are wellの意味
-
尊敬とリスペクト
-
you're が you were の短縮形の...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
How oftenについて
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
just don't のニュアンス
-
このフレーズを英文で教えてく...
-
couldn't と was not able to
-
英訳お願いします
-
in the morning と this morni...
-
two hours と for two hours は...
-
tellの目的語について
-
will be unable toとwon't be a...
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
turn out/turn offの違い
-
More than a womanの意味
-
fireworks は see、watch どち...
-
what's up?what's going on?...
おすすめ情報