
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この構文は否定を強調するのに用いられるくだけた言い方だそうです。
(例)He won’t listen! He just won’t listen!(彼は話を聞いてくれないんだ。本当に全く耳を貸してくれないんだ。)
ただし、口語では口調を整えたりするのにjustを軽く添えることも多く、「ちょっと、ただ」の意で否定を和らげるのにも用いられるようです。
(例)I’m afraid I just don’t know the answer to your question.(あなたの質問に対する答えはちょっとわかりかねるんですが。)
(以上、小西友七編『英語基本形容詞・副詞辞典』研究社出版、p. 982を参考にしました。)
この回答への補足
今閃いたんですが、(1)語調緩和の用法のばあいは「部分否定」(not quite と同様に)で、(2)absolutely の意味のばあいは普通否定(just が won't を強める)ではないでしょうか?
補足日時:2006/10/10 18:08(1)語調緩和 と (2)absolutely という対極的な意味になりうるんですね。だから今まで just don't の意味がわからなかったことがはっきりしました。quite も英国英語では、対極的な意味になりうるそうです(fwkk8769さんのほうがよくご存知でしょう)。
No.4
- 回答日時:
Gです。
補足質問を読ませてもらいました。はい、この場合、フィーリングはabsolutely notと言うフィーリングです。 (ただ、absolutelyを使わないでjustを使うのが普通ですが)
でも、思いやりとその逆のフィーリングをも出していると言う事は知っておいてください。 Absolutelyをもし使ってもそのフィーリングは多分伝わらないでしょう。 I wish I knew.のフィーリングとI can't say other than I don't know. Don't ask me any more. (I can't help you)のフィーリングがあり、その違いは文字以外で出す、と言う事のですね。
ではまた。
おっしゃっていることがよくわかりませんでしたが、回答はありがとうございました。(補足は結構ですので、失礼しました)
ごきげんよう。
No.3
- 回答日時:
アメリカに38年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。このjustはfwkk8769さんがおっしゃっているようにI don't knowというフィーリングを強調した表現にするために使われる単語です。
よって、日本語訳としては、本当に知らないのです、ということになります。
ではどんなときにこの表現をするかというと、I don't knowといった相手に「本当に知らないんだ」というフィーリングを伝えるほかに、答えを知りたいのは十分わかっているけど知らないんだよ、さっきもいったように知らないんだ、というように、相手に「教えてあげたいのは山々なんだけど」というフィーリングを伝えようとしているわけです。
ですから、このフィーリングをよりだそうとするために、I wish I knew so I could tell you.とか、もっと簡単にSorryと言って、一種の思いやりを出したいと言うフィーリングがあるわけですね。
しかし、同じ強調をすると言っても、思いやりの逆を出すこともできます。 つまり「もう聞かないでくれよ、知らないんだから」と言うフィーリングです。
じゃ、どうやってこの反対とも言えるフィーリングの判断をするんだよ、と言うことですね。
口ぶりや口調や顔つきが「物をいう」のです。 思いやりのフィーリングを出しているときと「もう聞かないでくれよ」といっているフィーリングとは自然と文字以上に口ぶりが「しゃべってくれる」わけですね。
もうひとつあります。 もう聞かないでくれよ、と言うフィーリングを出したいときには(As) I've already told you とか (As) I told youと言う表現を使って、「言っただろうが」「さっきも言ったように」と言う表現が追加されているときですね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
回答ありがとうございます。今また閃いたんですが、fwkkさんへの補足で書いたことの延長で、(3)only の意味ということが言えるのではないでしょうか(sukinyanさんも(2)とともにこちらに該当するかもしれません)。つまり、「わたしは知らないよ、それ以上のことはないよ。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 You know sometimes in life Things just ain’t meant 1 2023/01/14 13:05
- 英語 提示文の"just"の意味について 3 2023/05/05 14:57
- 英語 [英語] America just ain't what people pretend it use 3 2022/07/09 20:56
- 英語 Yes, I’ve just got time. Here they are… イギリス英語の中にあ 1 2023/06/21 22:38
- 英語 Let's go ahead and do it. Nothing will be gained b 3 2022/12/13 11:06
- 英語 someone rich or rich someone 3 2023/05/20 18:20
- 英語 Yes, l've just got time. Here they are.... BBC Lea 2 2023/08/28 18:45
- 英語 このjust to be difficult は、どういう意味ですか? ちょっと無理がある的な訳です 7 2022/07/10 13:25
- PDF Just PDF 5 proでポップアップしたファイル名がつきまとう 2 2022/12/18 09:56
- 英語 次の英訳を正していただけないでしょうか 3 2022/12/03 10:24
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・昔のあなたへのアドバイス
- ・字面がカッコいい英単語
- ・許せない心理テスト
- ・歩いた自慢大会
- ・「I love you」 をかっこよく翻訳してみてください
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・はじめての旅行はどこに行きましたか?
- ・準・究極の選択
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
no thank youとno needの違いは?
-
you're が you were の短縮形の...
-
will be unable toとwon't be a...
-
Right on.
-
「come on in」と「 come in」...
-
英語 行き、往路の反対語は?
-
by Fridayというと金曜日は含ま...
-
「~と言っておけ」と「~と言...
-
fireworks は see、watch どち...
-
“ライトが点灯する”の表現
-
tellの目的語について
-
ずっとつながっていたい の英語
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
How oftenについて
-
昔々、
-
more favorite, most favorite?
-
wait a minute
-
まちぼうけ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
you're が you were の短縮形の...
-
tellの目的語について
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
will be unable toとwon't be a...
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
How oftenについて
-
尊敬とリスペクト
-
英語 行き、往路の反対語は?
-
two hours と for two hours は...
-
英訳お願いします
-
no thank youとno needの違いは?
-
couldn't と was not able to
-
I'll be back. の意味
-
just don't のニュアンス
-
“ライトが点灯する”の表現
-
この2つのeasilyについて。位...
-
I hope you are wellの意味
-
by Fridayというと金曜日は含ま...
おすすめ情報