プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは、北大阪に生まれ、住み続けること二十数年。世間では間違いなく大阪人と呼ばれるシロモノになりました。もうすぐ就職の時期が来ます。僕はできたら東京にいけたらいいなと思っています。そこで考えてしまうのは方言の違い。いえ、就職と方言の悩みなんて月とスッポンですがそれはおいといてください。つまりは「東京で大阪弁をしゃべってしまうと引かれる?」ってことです。一応丁寧語で話すと大阪弁っぽさは無くなるので(イントネーションはかえれません)ある程度の標準語っぽいので話すことはできます。しかし地元愛みたいなのもありまして、周りが許すのならばいそいそと大阪弁を使って話したいなと、ってかいちいち語尾とかを気にして話すのはキツイなと、何も気にせず話していたいと思っているわけです。でもそんなことで周りから引かれるくらいなら封印します。逆に「大阪弁や、田舎者」みたいな風に思われるのもかなしいので封印します。以前のアンケートを見る限り「誇張してくるから嫌い」と言った人が多い気がしました。つまりはそろそろと話す分はいいんですか?見下されたりしませんか?就職と言うことは会社とかで話すと思うのですが会社内で大阪弁が出ると昇進に影響出たりしますか?悩んでます。
例えば、一番ミスりそうな場面は「そんなんだ~」を「そうなんや~」とか思わず「なんでやねん」が反射的に出たりするところですかね?もちろん上司にこんな言い方すればなんかもういろいろと人間として問題ありきですが同期の方々と話すとなればタメ語を使うこともあるでしょう。大阪以外出身の方、こういう場面があった場合マイナスイメージですか?思い思いの回答をお願いします。
人生相談になってしまいましたがそんな重いものではありませんのでお気軽にお願いします。

A 回答 (20件中1~10件)

東京在住の方で、本当の江戸っ子(親子三代以上)は案外少ないです。


つまり、お互いが東京人という装いを演じているとも言えます。

そんな中で、良い悪いは別にして、大阪出身の方々はいわゆる東京弁を使いません。
さらに、影響力の強いメディアでは、特にお笑いの分野では大阪弁が飛び交っていますし、
テレビの中では特殊な環境(場面)ですので、怒鳴ったりする印象も強く、
「大阪弁=怖い」のイメージも皆無とは言えません。

一方、京都出身の方々は、そのまま京都弁で通す方は決して多くありません。
だから、大阪弁(大阪人)というのは、ある意味特殊なのかも知れませんね。

私は、江戸っ子ですが、やはり初対面の方が大阪弁だと、ちょっと身構えてしまいます。
ですが、それだけですね。
知り合ったり、友人になってしまえば、もう関係ありません。

それに、事実、大阪弁を必死に隠して話し続けていたのに、
ポロッとそれが出た途端、周りの方々がほとんど大阪(関西)出身だったなんてあるようです。
初めに戻りますが、東京には江戸っ子は案外少ないです。
あまりご心配無きよう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

江戸っ子とは「ってやんでぇ!!」の江戸っ子ですよね?好きです。江戸っ子。間違ってたらすみません。
回答ありがとうございます。大阪の人は妙に(無駄に?)誇り高く、大阪を愛してますね。タイガースとかすごいですね。僕でも怖いです。あのシンクロ。さらに東京弁(そんなのあるのか?)の語尾が苦手という人が多いです。実際僕も「~だよね?」と言われると「おぉ・・・だよね・・」となってしまいます。こんなところですが懺悔します。日本で2番か3番に大きい都市なのでライバル意識もあるのでしょう。これもすいません。
北大阪と京都なんてほとんど違いはないです。むしろ違いがみつけられないくらい。南大阪はずいぶんみなさんの想像する大阪弁に近いらしいです。
そんなに心配しなくていいときいてほっとしました。ありがとうございます。
ちなみに今での江戸っ子は「ってやんでぇ~!」は健在ですか?
大阪で「あほんだらぁ!!」はもう死語です。僕の世界では。

お礼日時:2006/12/01 14:20

Ano.19さんの回答で思い出しましたが、


言葉の使い方にも注意が必要ですね。
「あほ」「やらしい」は、大阪南部では気軽に使うようですが、
標準語ではあまり良い言葉ではない、というか侮蔑の言葉です。
私の友人が大阪南部出身の人と結婚したのですが、言葉のニュアンスからよく喧嘩になると言ってました。
上司にでも言ってしまったら、もうお終いです。

私もよく「やらしぃなぁ」と言われ、そのたびに「どこがイヤラシイ(猥褻)なんだよ」「いや、そうじゃなくて・・・」なんて会話してました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「あほ」「やらしい」は本当によく使われます。ジョーク的なイメージで。逆に「ばか」は侮辱のイメージが強いです。あほはそのまんまけなしてることに変わりはないのですが、やらしいは褒めの意味も込めてますね。難しい言葉です。
ご存知だとは思いますが、やらしいことをするって事はずるがしこい、テクニックがあるって意味でずるがしこい事ができることは頭がいい、賢い、上級者(テクニックを持った人)という意味で褒めの言葉に変わります。知らない人が見に来るかもしれないのであえてかかせてもらいました。
これは使ってはいけない気がプンプンしますね。絶対に気をつけます!!

お礼日時:2006/12/04 17:53

お礼ありがとうございました。

ANo.15です。

>てかその勘違いは関西人っていうより最近の若者の勘違いだと思います。
>何弁でも「ですます」をつけて敬語にはなりえないですものね

たしかにそうです。
でも、なんていうかな、いわゆる関西弁は(大阪出身の私からみると、これも細分化しているのだけれど、他の出身地の人からすれば、一緒に聞こえますので、あえて一緒くたにします)、妙に市民権を得てしまっていると勘違いしているところと、歴史が古い分無意識に中心意識があるのかな?よくわからないですが、訛りが出てしまうではなく、あえて出す、あえて直さない、あえて突き通す人が、他の地域の人に比べ、圧倒的に多いんですよね。ほかの地域の人だってゼロではないけど。
これはTVの世界を見てもわかりますよね?
関西弁を使う芸能人は山ほどいますが、他の方言をそのまま使っている芸能人はそれがその人の特徴になるぐらい数は多くないですよね。
私も関西人なので、それは関西弁だけではないだろうといいたい気持ちはわかるのですが、数で言うと、圧倒的に多いのは認めざるを得ません。

質問者さんがおっしゃるように、何弁でも「ですます」をつけるだけでは敬語にはならないのですが、関西人の中には、それが敬語として通用すると思っている人がいるんです。
またTVの例を出しますが、関西の芸人さんが、他の先輩芸能人に対して話している言葉を思い浮かべてください。
丁寧に話しているつもりでしょうが、関西弁以外の何者でもないですよね。
イントネーションも言葉もそのままに、ですますをつけているだけなのですから。
TVの世界ではそれでいいかもしれませんが、これを一般人がビジネスの場など改まった場でも当たり前のように使うと、不評を買うことに成りかねないと思います。
そりゃ関西ではそれでいいと思いますよ。でも他ではそうはいかない。
これは関西人の私からしても、相手がきちんとした話し方で接しているのに、自分の言葉を押し通すのは失礼だと思います。

>「最悪でも語尾にですますはつける」→「~やねんの語尾がなるなる」→「文字としての関西弁は一応消える」と踏んでいました

これは大きな間違いですね。客観的に自分たちの言葉を見たことがないのでしょうか。
さっき言ったように、イントネーションも言葉もそのままでは、いくら語尾にですますをつけようと、関西弁以外の何者でもありません。

ほな、そうしましょ
せやからゆうたやないですかぁ
知ってはります?
ちゃいますちゃいます
えらいたくさんありますなぁ

語尾を変えればどうにかなるほど、軽い訛りではありません。
でも、直そうとしても出てしまう程度ならば、それほど不快にさせることはありませんよ。
私も、なんかの拍子に出てしまうことがありますが、それはご愛嬌と受け取ってくれる方のほうが多いように感じています。

それに、改まった場ではなく、プライベートなどでは、関西弁訛りを好意的に受け取ってもらえることも多いです。
私は、関西弁は素の自分だと思っています。
だから、素を出せる相手には関西弁で話しています。
やはりTPOに合わせることが大事だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

テレビ、漫画、アニメ、書籍、等に出てくる登場人物として関西弁使用の人は他の方言に比べて圧倒的に多いことが原因かもしれませんね。みんな知ってるから、有名だから使っていいんだって気持ちになるんだと思います。芸人は・・・芸の始まりが関西にあるから歴史的なものではないでしょうか?歴史苦手なので自信ないですけど。
誤解させてしまいましたね、すいません。「文字としての関西弁」ってことは音を気にしないということなんです。つまり紙などに感想文のように「私は~だと思います」って学校で書かされるじゃないですか。学校の作文で「~やねん」と書くことはあまりないです。つまり作文の文字を見たときにそれが関西弁の作文であるとはわかりにくいといいたかったのです。
最近の災害リポートとかで大人の人は思いっきりなまってますけど小学生とかにインタビューするとそれはもう作文のように「すごくこわかったです」とか言ってますよね。音を聞けばなまってるのは隠せませんが字として、つまり音を気にしなければなまりがわからなくなるといいたかったのです。それだけです。すいません。
TPOが大切ということは胸に刻んでおきます。一生大事なことですね。

お礼日時:2006/12/04 17:48

東京出身大阪在住の知人に聞きました。


東京へ来たら、標準語を話すのは当たり前だと思ってたそうです。
ですから大阪へ来たときは大阪弁を話さなきゃならないと思い込んでたらしいです。
イントネーションが違う大阪弁ほど気持ち悪いものはないから、普通に標準語でしゃべってって言われて驚いてました。
東京へ引っ越されるなら、なるべく標準語でいいと思います。
案外関西出身者も多いので、そういう方とは大阪弁でって使い分ける(嫌な言い方ですね。すみません)のも、よろしいかと。

もし引っ越されたら「大阪ってな、こんなとこやねん」という、リップサービスはほどほどに。
「えーそんなわけないよー」って返事されるより、素直に信じ込まれます。関東の人は、結構素直に話を聞く人が多いです。
ですのでサービス精神の強い大阪人としてはツラいですが、「大阪ってやっぱりこんなとこ」という期待を、これ以上盛り上げないで下さい。
「友達が大阪はこわいとこと信じ込んで来てくれない」って知人が嘆いていますので。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうですね。地元をほめる前にまず自分の住んでいるところを褒める、好きになる事が大切ですね。そうでないと周りの人も不愉快ですね。結構色々な人の意見を聞いていて思ったことは、しゃべり方がどうこうより誠意の問題かなと思いました。僕が大阪出身で東京で住んでいると仮定すると、東京にいて東京のことをよく思っていない、大阪の方がよいみたいな雰囲気をあからさまに出すと悪い印象を与えるのは間違いありません。それは僕が逆の立場でも思います。自分の今住んでいるところを今一番大切に考える。その気持ちが相手によい印象を与えるのではないでしょうか。

お礼日時:2006/12/04 17:36

職場で意地になって大阪弁?しゃべるのは変ですが・・・


プライベートで方言しゃべるのは良いんじゃないですかね・・・私は大阪弁も東京弁も気持ち悪いんで絶対使いませんが・・・ちゃんと自分の地元の方言があるんで・・・他の地方の方言なんか使いたくないと思ってます。
でも、三重弁だけは全国区でしゃべっても評判良いと思います。
最近、フォークダンスで成子坂さんの人気・話題再燃で、改めて三重弁が好きです。
私の地元は大阪に出て大阪弁に染まる奴が多くて不愉快なんですが、大阪は規律が厳しいんですかね?
職場で敬語がしっかり出来れば、プライベートは自由って事で参考まで。
東京に対して敵対心むき出しの言動を取る大阪男性は、職場の雰囲気を気まずくしてると思います・・・
北海道と沖縄の方も、内地に対する挑戦的なこだわり発言が多く、本州地方出身の私は気まずく感じます・・・。
でも、一部の方に見られる言動で有って、出身地不明にしか見えない人も多いです。バカ正直に書いてごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

正直に書いて下さってありがとうございます。
三重弁がいかなるものか残念ながら僕は知りませんがそれだけ高評価だと聞いてみたいですね。次の旅行は三重にします。
大阪は特に規律はないと思います。大阪弁を強要したりとかはないですよ。ただ、「面白いことをしろ」みたいな振りは結構ありますね。一発ボケろって感じの振りです。で、できないと「しけた」みたいな空気になってしまうことは事実あります。面白い事をできれば一気に評価が上がります。変な世界ですか?ちなみにそれは地元の人じゃないから振られるのではなくてまず一番面白いことをしてくれる人がまず振られて順番に回っていってその人にも回ってくるって感じです。つまりは「よく振られるのは事実だがもっと振られている人の方が多い」ってことです。面白さを求めてますからいじめるような振りはしません。そこはご理解ください。振ること自体がどうかって思われると思いますが。そこで染まるかは謎です。

お礼日時:2006/12/04 17:31

#10です。


いやいや、その新人君だって、ですますぐらいはつけてましたよ。
ですますつけりゃ、標準語ってわけじゃないんですよ?
ほんまですか~?
とか言われても、それ、敬語じゃないから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

敬語じゃないです。間違いなく敬語ではないですね。「ほんま」は関西弁ですね。お客様等の方々と会話するときは「標準語」というかむしろ「敬語」をマスターすることのほうが優先すべきですね。これはどの地方に言っても共通することだと思いました。敬語でなまりってでるのですか?

お礼日時:2006/12/01 23:39

大阪出身で、関東に住んでいます。


肝心なのはTPOに合わせた言葉遣いだと思います。
敬語で話さなければいけない場所では、関西弁を使うのはNGだと思います。
関西人で勘違いしている人がいるのですが、関西で言うところの丁寧な関西弁は、関西弁に「ですます」をつけているだけで、敬語ではありません。
ですので、初対面の人、目上の人、お客様などとお話しするときに使うものではありません。
それさえ間違わなければ、東京で関西弁を使うことはタブーではありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧語と敬語と謙譲語・・・でしたか?僕にはさっぱりです。何が違うのか中学校でならった気がしますが忘れてしまいました。もちろん使えません。覚えなおさなければなりませんね。てかその勘違いは関西人っていうより最近の若者の勘違いだと思います。何弁でも「ですます」をつけて敬語にはなりえないですものね。・・・あれ?「ですます」は丁寧語でなく敬語ですか?

お礼日時:2006/12/01 23:35

関西に生まれ育ち、関東で仕事して20年近くなります。



ちょっと、ご質問の内容がちっちゃいように思います。
企業には、全国、全世界から人が集まります。
方言?でいちいち云々かんぬん言ってたら仕事なんてできません。

ちなみに関西出身者としてよく感じることは
関西出身者は、ほとんど標準語化してしまって関西出身とわからなくなる人と
絶対に関西弁を守りぬく人に大別される・・・ということぐらいですね
もっと大きな目で就職を考えましょう!!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、はい。ちっちゃいことは重々承知です。ただ就職が決まった後にどのような態度ですごしていくかの境界線を引こうと思っただけなんです。むしろ英語圏にいけばこんな悩みさよならです。大きな目・・・やっぱり世界ですよね。日本語なんていらなくなるくらいがんばってみます!ちなみに僕は標準化するタイプに間違いありません。相手の言葉に染められやすいので。学校で友人に染められ「じゃけぇ」とか言ってます。

お礼日時:2006/12/01 23:30

どうしてこんな考え方をするんでしょう。

封印するもしないもないこと。社会人になったら、大阪弁も東京弁もないでしょう。できるだけ早く<標準語>を覚えて、それが自然に使えるようになればいいだけの話じゃないですか。

その標準語に関西風のイントネーションが混じったって、それはそれ、訛りは郷里(くに)の手形だって言うぐらい。まして大阪の方だったら、そんなイントネーションによって、いかにも粘り強く、しっかりしていて商売上手=仕事が上手な人だと、上司だってお客さんだって一目おいてくれるかもしれないじゃないですか。物事ネガティヴに考えるのはよしましょう。

ただ、どこの出身者でもそうですが、東京に出てきたら、とかく郷里が最高と言わんばかりの話し方だけは嫌われますよ。なら、帰ったら....と言われないように気をつけてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに・・・最高の発想ですね。何弁とか関係ないんですね。標準語さえ覚えてしまえばこっちのものですね。誰にも文句言われないですね。英語だけでも大変なのに日本語も覚えなおしとなると頭が痛いです。社会は厳しいですね。負けないようにがんばります。とにかく自慢したがらない清い心を持つことが一番重要そうな印象を受けました。そんな感じでがんばって見ます。

お礼日時:2006/12/01 23:25

福岡出身です。


大学は岩手に、現在は京都に住んでいます。
職場でも博多弁で話しています。
意味が通じない単語を標準語で話すぐらいです。
会話に支障がない範囲なら方言で話すことは構わないと思います。
でも、話にオチを付けようとするのは止めたほうが良いかな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

でた、オチ問題ですね。以前書かせてもらったので割愛させてもらいます。申し訳ないです。どうして話しにオチをつけようと僕たちはするのでしょう?あまりにも普通すぎて全然わかりません。とにかく言わなければ大丈夫っぽいですか?僕はオチをつけるのが残念ながら下手なのでうまいことやれそうです。ありがとうございます。

お礼日時:2006/12/01 23:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!