No.4ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
こんにちは!!poorの名詞(形)はpoornessで語源からの意味合いとしてpovertyも名詞として使われます。 つまりどちらもpoorの名詞・名詞形として認識されています。
poornessにはpoorと言う現代英語単語のフィーリングからpovertyより幅の広いフィーリングを持つようになっていると思います(poorと言う単語の持ついろいろなフィーリングをそのままpoorをスペルの中に入れた表現がpoornessだと言うことなのです)がどちらも「乏しい」と言うコアのフィーリングを持つわけですが、「かわいそうなこと」「かわいそうと感じさせること」のようなフィーリングはpovertyでは出せないでしょうし、さらにpovertyの持つ"very poor"は当然のごとくpoorでは出せませんね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
いつもすみません。回答有難うございます。最後の部分の
「さらにpovertyの持つ"very poor"は当然のごとくpoorでは出せませんね。」
が分かりにくいのですが…。
『very poor』は日本語だとどういう意味になるのでしょうか?
No.6
- 回答日時:
poorness は英語版 Oxford に載っていますよ.COD にも ODE にも.
poor には貧困,貧乏という意味がありますが,それ以外にも粗末な,気の毒な,資源が乏しい,欠陥がある,へたくそな,卑劣な,わずかな,など様々な使い方がされます.つまり,貧乏とは限りません.
Oxford では: the state of lacking or being deficient in some desirable quality or constituent. と説明していますから,必ずしも直接に貧乏ということにならないでしょう.ex) the poorness of the food 「食料の不足」
一方で,poverty は: the state of extreamly poor などと説明されています.こちらの方が貧困,貧乏を意味しますが,さらに extreamly ですから,例えば「極貧」などに相当するでしょう.
回答有難うございます。載ってるんですか?僕もそろそろ英英辞典を
見る必要が出てきたのかなあ。でも英英辞典ってどう訳して良いか
わかんないんですよね。因みに
「the state of lacking or being deficient in some desirable quality or constituent」は
「欠陥状態、あるべき品質の欠如、選挙権がないこと」
でよいでしょうか?最後の部分『選挙権がないこと』は自分で訳して
いてもよくわかりませんでした。
No.5
- 回答日時:
Gです。
補足質問を読ませてもらいました。>『very poor』は日本語だとどういう意味になるのでしょうか?
貧困、ですね。 これを弱くなるのがpoornessでお金があまりない事(お金が乏しいと言うこと)ですね。 このpovertyは生活水準が非常に低い、つまりvery poorと言うフィーリングが入ってくるわけです。 もしかしたらこの違いをよく出した日本語表現を知っている人がいるかもしれません。
なるほど。深い意味での「かなりの貧しさ(貧困)」がpovertyで、
広く浅い意味での「貧しさ、下手、気の毒さ」等がpoornessという
理解でよいでしょうか?回答有難うございます。
No.2
- 回答日時:
poorには意味がいろいろありますが、poorness とpoverty はpoorの中のそれぞれ別の意味の名詞形のようです。
手持ちの辞書(ライトハウス)によりますと、poorness はpoorの中の「質の悪い、粗悪な」と「下手な、苦手な」の意味を担当し、poverty は「貧しい、貧乏な」と「乏しい、不十分な、貧弱な」の意味を担当しているようです。
で、#1さんがお挙げになった例をGoogleで検索してみたところ、poorness of supplyはヒットせずpoverty of supply は14件ヒット、poorness of the marketはヒットせずpoverty of the market は16件ヒットしました。
やはり「乏しい」という意味の場合はpoverty の方がいいのかもしれませんね。
一方、poorness of the quality は19件、poverty of the quality は11件ヒット。「質の悪い」という意味ではpoorness の方が優勢のようですね。
どういうときに使われるかはGoogle などで検索しますと用例がドサッと出てきますので(例えばpoornessですと215,000件ヒットします)
http://www.google.co.jp/search?num=50&hl=ja&q=po …
ざっと眺めてみると感じがつかめるのではないでしょうか。
なるほど。poorの意味を二つに分けてるのですね。でも天邪鬼的な言い方で申し訳ないのですが、それならpoorの名詞を書きなさいと言われたらどっちを書いても良いような気がするのですが…。回答有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 Did you go anywhere interesting. 4 2022/04/09 19:39
- 英語 第5文型SVOCとSVO to be Cの使い分けやニュアンスの違いについて 6 2023/01/03 08:57
- 英語 Messは不可算名詞? 4 2022/08/12 14:11
- 日本語 複合名詞(造語)について教えて欲しいです 2 2022/05/22 17:14
- 英語 英語 動名詞について 前置詞のあとは名詞、動名詞がくると思うのですが、完全に名詞として使われるものと 1 2022/04/03 18:58
- 英語 提示文の"all"の意味等について 2 2023/04/06 10:33
- 日本語 【「名詞+的」で「形容動詞」?】その4 7 2023/02/23 20:10
- 英語 知覚動詞に続く原型不定詞・分詞の用法について 9 2022/10/03 15:03
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
differentiate derivate違い
-
spend「費やす」につく前置詞on...
-
名詞useと動名詞using
-
noとnothingの違いってなんです...
-
There is/are a A and a B.
-
Not a ナントカ と No ナントカ
-
by chance と by coincidence ...
-
英語 otherの使い方 ー後ろに単...
-
同格のof後にSVは可能か?
-
Similarとsameの違いを教えてく...
-
There is ”人名”ってありですか?
-
「itが何を指すか応えよ」とい...
-
Below are ・・・って正しいの...
-
関係詞 A of whom について
-
"ask for" と "ask to"の違い
-
英語:his own, himselfちがい
-
donateとmake a donationの違い...
-
YとMが入ってる楽しい?気持ち...
-
the one とthatの違い
-
issueとissuanceの違いは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
noとnothingの違いってなんです...
-
spend「費やす」につく前置詞on...
-
a variety of の語法
-
after thatとand thenの違い
-
differentiate derivate違い
-
名詞useと動名詞using
-
関係詞 A of whom について
-
hope の後に名詞が来ることはな...
-
同格のthat節をとらない名詞に...
-
英語:his own, himselfちがい
-
英語 otherの使い方 ー後ろに単...
-
同格のof後にSVは可能か?
-
"ask for" と "ask to"の違い
-
There is/are a A and a B.
-
issueとissuanceの違いは?
-
There is 名詞 〜ing について...
-
Below are ・・・って正しいの...
-
the one とthatの違い
-
stimulus / stimulation の違い
-
Similarとsameの違いを教えてく...
おすすめ情報