これからの季節に親子でハイキング! >>

「吸収 」はフランス語では何と発音しますか、教えて下さい。
 宜しく、お願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

訂正です。


Absorbementという単語は存在します。
ただし〔吸収〕と言う意味ではなく、〔没頭〕とか〔専心〕と言う意味です。(Absorber〔吸収する〕から派生している語ですが。)

参考URL:http://fr.wiktionary.org/wiki/absorbement
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う御座いました。

お礼日時:2012/09/24 13:49

吸収:absorption 〔アプソルプシオン〕


同化吸収:assimilation〔アシミラシオン〕

〉absorbement(アプソrブマン)
〉absorbation(アプソrバシオン)
↑この単語は残念ながら知りません。もしかして《Petit Ange》を〔プチアンジュ〕とリエゾンしない7人の仏人の間だけかも(苦笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う御座いました。

お礼日時:2012/09/24 13:54

こんにちは。

7/5のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。

一般に「水分を吸収する」の意味で使われる動詞は
absorber(アプソrべ)になります。
Bの発音は[p]のなるのでご注意下さい。

その名詞形は
absorbement(アプソrブマン)
absorbation(アプソrバシオン)
となります。

assimiler(アシミレ)は「同化する」という意味の「吸収する」になります。
名詞形は
assimilation(アシミラシオン)
となります。

ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う御座いました。

お礼日時:2012/09/24 13:55

assimilation アスィミラシヨン

    • good
    • 1

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q各国の言葉で「守る」「護る」とは?

ハンドルネームやIDを、「守る」に因んだ言葉にしようと考えています。

「守る」「護る」「守る人」「護る人」「守護者」などなどの言葉を
他の言語で表わすとどの様になるのでしょうか?
綴り、読み方、何語か等の情報をセットで教えて頂けると幸いです。

唐突な質問で申し訳御座いませんが、何卒よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

ドイツ語

守る
1)防衛する verteidigen ファタイディゲン   
  防衛者  Verteidige ファタイディガー
2)保護する shirmen シルメン
  保護者   Schirmer シルマー (Schirmは傘の意味)
3)番をする   huetten フュッテン
  番人、保護者 Hueter フュター 
4)約束を haltenハルテン
5)規則を(規則に従う)  befolgen ベフォルゲン

ドイツ語で「守る」に近いHNを選ぶのでしたら、”Schuetz”「いて座」をお薦めします。(shuetzenという動詞は保護するという意味。_

Qフランス語で、純粋、透明なという意味のお店の名前を考えています。

こんにちは。
フランスのデザインを取り入れた透明感あるポップな色合いの
アクセサリーを取り扱うお店の名前を考えています。

フランス語で、

・純粋、透明、きらきら、クリア、すっきりした、
・明るくカラフル、色とりどりの、ポップな

などというような意味を含む響きの言葉が
ありましたら教えていただけないでしょうか。

どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

まず思い浮かぶのが、月並みなんですが、clair [クレール] ですね。
明晰、透明、清らかなイメージ。
あるいは、それを女性形にして、claire [発音は clair と同じ] とか。
名詞化すれば、La Clarte [ラ・クラルテ] (e の上にはアクセント記号と同じものが付きます)。

そうして、これまた月並みですが、lumiere [リュミエール] (初めの e の上には普通のアクセント記号の向きを逆にしたのが付きます)。意味は「光」ですね。
あるいは、「光を発する」というイメージで luminescence [リュミネサ~ンス] なんてのもカッコいいかも。定冠詞もつけると、女性名詞なので、La Luminescence [ラ・リュミネッサ~ンス] なんてなります。
また、あくまでも「光」にこだわると、La Luminariste [ラ・リュミナリスト] とすると、「光を描く(女性)画家」みたいな意味で、キラキラした感じとマッチするかも。


人気Q&Aランキング