
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はい、フランス語でその三つからなる音は、それに続く事柄が
好ましく無いので、使用を避ける方が賢明です。
その表記は、si au lit (シ・オ・リ)です。
(si と au の間に,を入れることもあります。)
意味は、『もしもベッドでなら』とでも訳せます。
例文として、
Et si au lit, je vais te faire des trucs chauds...
(訳:君が燃えるようなことをしてあげるよぉ~)
Si au lit j'utilise ma langue, aimes-tu ca?
(訳:ペロペロしちゃうけど、好きだよねぇ~)
と、会話やその種の書き物に、頻繁にみられます。
回答ありがとうございます。
3人の方にご回答をいただいたのですが、私がフランス語をわからないので質問しているわけですから、どの方のご回答が正解なのか、私にはわかりません。
けれどそのような場面で使われる言葉かもしれないのですね。
国が違えばそのようなこともあるかとは思いますが、でも名前を言ったらニヤニヤされてしまうかもしれませんね。
参考にしたいと思います。
No.2
- 回答日時:
うーん,chienlit (シアンリ)のことかなぁ?
語源は
chi(e) "shit"
en "in"
lit "bed"
で,たしかに汚いけど,Le Monde のような「高級紙」(日本で言えば朝日新聞のようなものか)にも使われるしなぁ。
一応『クラウン仏和辞典』には下のようにでています。
1.社会的【政治的】混乱
2.<une chienlit de ~> ひどい~
3.奇怪な仮装
この語が有名になったのは,たしか1968年5月革命の時に,ドゴールが学生運動を罵っていったことからだと思いましたけど。
回答ありがとうございます。
例として、英語圏で「ユウダイ」はyou dieだから、と書いてあったのですが、他の18個についてはカタカナの名前表記しかなかったのです。
ですのではっきりと「シオリ」という発音でない可能性もあり、フランス語がわかるお方でも、判断がつきにくいのでしょうね。
奇怪な仮装、は、ちょっと嫌です。
参考にさせていただき、今一度名付けを考えようと思います。
No.1
- 回答日時:
ちょうどフランス人のお友達とチャットをしている際に質問を拝見したので、聞いてみました。
(最初、そんなの言えないよって教えてくれなかったのですがw)
"shiori"と表記して彼には聞いてみたのですが、"shiori"とはちょっと違う発音になるけど、似たような発音で、とっても汚い言葉に聞こえるようです。
どう訳していいかわからないと言われてしまったのですが、
英語でいうと"what a shit!!"みたいな感じで、実際にはもっと汚い言葉(意味)になるようです。
少しでもお役に立てれば幸いです。
回答ありがとうございます。
フランス人のお友達とチャットだなんて、私には間違ってもなさそうな環境なので「うわーっ♪」と思ってしまいました。
"what a shit!!"の意味がわからず、無料の翻訳ページで調べてみましたが、直訳されてしまったようで。
でも直訳だけでも充分「う。」てな意味でした。
参考にさせていただきたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
今、見られている記事はコレ!
-
弁護士が解説!あなたの声を行政に届ける「パブリックコメント」制度のすべて
社会に対する意見や不満、疑問。それを発信する場所は、SNSやブログ、そしてニュースサイトのコメント欄など多岐にわたる。教えて!gooでも「ヤフコメ民について」というタイトルのトピックがあり、この投稿の通り、...
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
恣意性の意味
-
中国語? サビー ってどういう...
-
国語の質問です
-
フランス語で「シオリ」の意味は?
-
「ず」と「づ」の使い分けが分...
-
掘った芋いじるな
-
スペイン語でヘンな意味になる...
-
『ただいま』をフランス語では?
-
「おまちどおさま」「おまちど...
-
「訝しげ」の意味。
-
南無妙法蓮華経の唱え方につい...
-
molto ritの意味を教えてください
-
mi piace anche Italia わたし...
-
好きな人と通話していて、じゃ...
-
BANANZAの意味を教えてください
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
1、「それからというもの」はど...
-
どういう意味ですか?
-
倍数(1.5倍、2倍)が分からな...
-
CPU"を、i7−8700からi9−9900に...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「ず」と「づ」の使い分けが分...
-
ただしいのはどっち??
-
国語の質問です
-
恣意性の意味
-
韓国語と思うのですが
-
『ただいま』をフランス語では?
-
フランス語で「シオリ」の意味は?
-
ブラジルポルトガル語で「から...
-
ハムサラン
-
中国語? サビー ってどういう...
-
「あらや」の意味を教えて下さ...
-
日本やアメリカやイギリスでは...
-
韓国語(ハングル)は日本語のよ...
-
ピヤンゴの意味と何語か教えて...
-
「シイテ」の意味
-
pièce cuarto quarto
-
韓国語を勉強しています。 私は...
-
「おまちどおさま」「おまちど...
-
韓国語で「おそろい」は?
-
フランスでも「マンマミーヤ」?
おすすめ情報