プロが教えるわが家の防犯対策術!

今更恥ずかしくて聞けないのですが、「ドアツードア」とはどういう意味なのでしょうか?カテが分からず・・・、間違っていたらすみません。

A 回答 (5件)

door to door ドア~ドアへ


すなわち家のドアを出て会社のドアまで=通勤などの実距離(時間)をさしてよく使いますよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よく会話にでてくる表現では、きっとそういう意味合いで使われていたと思います。
すっきりしました!ありがとうございました。

お礼日時:2007/08/30 20:36

ANo.4 です。


検索するといろいろかかれてて面白いです。

google "ドア・ツー・ドア" OR "ドアツードア"http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22%E3%83 …
    • good
    • 0

ANo.2 さんに同意です。



通勤時間の表現で「x駅~○駅」で会話が進むことがありますが、
「実際に家を出てから会社の入り口まで」はもう少しかかる(のが大半)なので
これを指して言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の周りで聞く場合は、そういう意味合いだと思います。
はっきりと理解できました、ありがとうございました。

お礼日時:2007/08/30 20:38

前回答者の方々へも


そうですか?自信が少し無くなりましたが・・・・・

私の中では
ドアツードア・・・略して、ドアツーの仕事
一軒一軒のお宅を訪問して販売する、営業職(訪問販売など)の“用語”だと思っていました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろんな意味があるのでしょうか。
ありがとうございました。

お礼日時:2007/08/30 20:37

家のドアを開けたら直ぐバス停とか駅があり,所謂傘を差さずに家を出て乗り物に乗れます.


執着駅に着けば,駅の改札を出れば,直ぐ会社がある状況ですね.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2007/08/30 20:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!