
映画スパイダーマン3 に出てくる主人公が 相手に言うせりふ
I need to talk to you.
まってくれないか、おい、まってくれ
話があるんだ君に(君とは話をしておかなきゃならない)。
この need to は なかなか普段 上手につかえません。
have to でもないし。
have toといってしまうと、外部の力や 何かの制約から
君に話すことになってしまう、自分の意思とは関係なく、という感じになりますね。
今日は 勤務先のカナダ人に依頼した事について データの提出期限がいつまでならまてるのか 依頼者である私がどれくらい早くほしいのかを 尋ねるメールがはいっていました
I need to understand your expectation.
この need to や understand your expectation という いいまわしの
正確な意味や 使い方 (わざと へりくだっているのか?)をおしえてください。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「へりくだっている」といえばへりくだっています。
厳密に言うと、「きっぱりと、しかし丁重に」言ったのです。これをもっと直接的に言うと「Tell me what you expect.(何を期待しているのか言ってください)」です。でも、「I need to understand your expectation.(私は、あなたが何を期待しているか、理解しておく必要がある→僕、あなたが何を期待しているのか、知っておかないとマズイんですよね)」と言うことによって、「私には、こういう必要性があって切羽詰っている。しかし、それに対して応えるのは、あなたの自由だ」というニュアンスを、若干出しているわけです。
これと同様に「Give me your approval.」と言わずに「I need your approval.」と言ったりします。「need」はこのように使えます。
スパイダーマンくんも「Talk to me!(お前、話せよ!)」と言ってもよかったのですが、相手は一応、親友なので、「I need to talk to you.(僕、どうしても君と話したいんだよ)」という表現を、無意識のうちに選んだのだと思いますよ。
というわけで、この「I need to...」、普段、頻繁に使う状況にあるとすると、あなたもそうとう切羽詰ってることになります。
No.2
- 回答日時:
それぞれニュアンスは違いますなー、 >>では単純には規定出来ないかもしれない。
口調によっては、 5<1 も充分あり得るんだなー、これが。1) I need to talk to you.
2) I must talk to you.
3) I want to talk to you.
4) I got to talk to you.
5) I should talk to you.
6) もう無いかな?
No.1
- 回答日時:
字面どおり、「自分にとってそれが必要だ」。
そうでなければ~だ、のニュアンスを含む。I need to talk to you.君に話しておかなくちゃ(さもなきゃ夜も眠れない、言っておかなきゃ一生言えそうもない)
あなたの同僚も、別にへりくだっているわけではありません。あなたがどのくらい期待しているのか知っておく必要がある。そうでなければ、優先順位をつけられませんから。他にもたくさん仕事があるんだから、急がないのなら後に回すよ、というところでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
「読破」に相当する、視聴した...
-
Blanket POとは?
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
"一括"って英語では?
-
on Tuesdays と on Tuesdayの...
-
will be meetingとwill meetの...
-
「まだ+しない」と「まだ+し...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
Try not to, Don't try to
-
have yet toとhave not 過去分...
-
いつでも貴方を待ってるよ、と...
-
I will always be there for yo...
-
「・・・でしょう?」と「・・...
-
I can't wait to see you と...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Blanket POとは?
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
we'd need to… would の役割は?
-
"一括"って英語では?
-
I can't wait to see you と...
-
「しかし」と「でも」の違い
-
英語のメニュー表記
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
I was tired と I got tired ...
-
「temporal change」と「change...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
-
hereとover hereとover there
-
「you died」と「you have died...
おすすめ情報