dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

中国語(できれば韓国語も)で、「すごく売れてます!」みたいは表現はどんな感じでしょう?

売るは漢字出ないですが、mai3 ですよね。

依頼者からは「熱烈なんとか…」っぽく、と言われたのですが、それって中国では使用してなさそう、というか、日本人にはそれっぽくても、中国の方には通じなさそうな気がします。「激的…」とか。

辞書を片手に奮闘しておりますが、
簡単な表現でお分かりになる言葉があれば、よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

chang4xiao1ですかね。


chang4は「暢」の簡体字、xiao1は「金」へんに「肖」です。
これで一度辞書を引いてみてください。
中国の街角でもよく見かける表現だったと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

速い回答嬉しいです。早速辞書を引いてみました。

「売れ行きがよい」ですって。これはちょっと探せないので、助かりました。
街角でも見かけるなら、ぴったりの表現ですね!!
質問して良かったです。ありがとうございます!

お礼日時:2007/09/14 16:28

暢銷です。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!変換できるのですね。

コレで作業ができます。どうもありがとうございます!太謝謝[イ尓/心]了!!

お礼日時:2007/09/14 16:33

熱売(mai4)っていいじゃないでしょうか?



少々非正式な感じもしますが
    • good
    • 0
この回答へのお礼

速い!ありがとうございます。
なるほど、すごく簡潔で分かりやすいですね!!助かります。

お礼日時:2007/09/14 09:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!