電子書籍の厳選無料作品が豊富!

同じ土地に住む者同士であれば何ともない言葉でも、他地方出身の人間同士ではとたんに通じなくなる方言ですが、同時に面白いまた時には困った出来事が起こるのではないでしょうか?そういう話があればぜひ教えてください。

ネタ振りとして、まず私が知っている方言にまつわる笑い話を。
岡山から旅行で東京に遊びに来たあるカップル。
女性の名前は「けい子」といいました。
電車の中で席が空いているのを見つけ、確保した彼氏が、大声で彼女に言いました。
「けーこ、こけーけー!」(訳・けい子、ここへ来い!)
それをたまたま聞いていた子供がお母さんに言いました。
「ねえねえお母さん、あのお兄ちゃんニワトリになっちゃったよ!」

A 回答 (23件中21~23件)

北海道では、(身体が)疲れた、しんどいという時、「こわい」と言います。


(#1の方の長野とまた意味が違いますね~)
昔あるミュージシャンがラジオ番組で言っていた話です。
その方が北海道にツアーに来ていて、地元のスタッフの方と話をしていて地元の方が「あ~こわいこわい」と突然話の脈絡とは何ら関係なく言い出したので、「え?何か『怖い』ことでもあったの?」と尋ねたそうです。「身体が『こわい』の」と答えたのでますます混乱したそうです。
ついでに、ごみを捨てることを「投げる」と言いますので、北海道人と話をしていて「ごみ投げて」と言われたら、ごみをくずかごに捨てて!(またはごみの日に「ごみ出しして!」)ということです。決してその辺に「投げて」(放って)置いてはいけないのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

岡山では疲れることを「えらい」と言います。

お礼日時:2002/08/16 01:27

標準語の「一緒にしないでよ」を


名古屋では「一緒にしんでよ」と言います。

初めて聞いた時は「一緒に死んでよ」かと思い
仰天しました。それだけです。おちませんね。(笑
    • good
    • 0
この回答へのお礼

心中ですか?仰天しますね。
私の住んでいる倉敷の方言で「~しなさい」というのを「~しねー」と言います。
これから出かけるという時にモタモタしている姑に嫁が一言。
「お婆ちゃん、早うしねー!」

お礼日時:2002/08/16 01:25

私は長野出身です。


私の地方では、「固い」という事を「こわい」と言います。
つまり、「この饅頭こわい」は「この饅頭固い」という意味。
これでは落語「まんじゅう怖い」は別の意味になってしまいます。
>熱くて渋いお茶が怖い
お茶が何で固いのか?
オチませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そういえば「強張る」という言葉がありますね。これに近いのかな?

お礼日時:2002/08/16 01:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!