
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
petitchat です。
お礼をありがとうございました。
>英語でいうところの 「ザ」みたいなのを付けたいなあ、と。
だったら 複数定冠詞 les (レ) でよろしいのではないかと思います。
この les も複数を表しますので。
「それらの」めがね ととれます。
何度もすみませんでした。
はじめから、どういう状況で使う言葉かを、
説明すれば良かったのに、手間をとらせてしまいました。
#1の方もそのように回答してくださっていましたので、
「レ」を付けることを検討しようと思います。
ありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
yukarid さん はじめまして
既に正書法では、好回答があります
少し色眼鏡をしているものから珍答
● Lunette Lulunette (リュネット・リュリュネット)
● Lunette Lunettos (リュネット・リュネトス)
お探しになったメガネ(lunettes)一文字ですと
タイトルとして、さみしさなどを感じて冠詞はと
思いを巡らせるのは、自然でありよく分かります
でもでも、言葉を重ねることでも、同様の効果を
見た目でも、音でも、もたらすことが可能ですね
ある音韻を重ねて(追加で)語彙を作ることあり
一番手は、頭韻luを繰り返して、Lulunetteです
二番手は、末尾にosをつけて(このs発音)ます
マルコ・ポーロもカザールもシルエットも創作
しておりませんから振り返させること請け合い
ご不明の点は、何なりと。。。
No.4
- 回答日時:
#2です。
お礼をありがとうございました。御質問拝読いたしました。
数えるときには
une paire de lunettes (ユンヌ ぺr ドゥ リュネット)
と 英語の a pair of に当たる表現を使います。
paire は 女性名詞ですから 不定冠詞 une をつけます。
これで めがね一つ です。
二つなら
deux paires de lunettes (ドゥ ペr ドゥ リュネット)
になります。
数を変えていけば良いのですが 例えば どういう状況で言うかわかりませんが た~くさんある時には
beaucoup de lunettes (ボクー ドゥ リュネット)
と私なら言います。
beaucoup de 無冠詞名詞 で 「たくさんの・・・」ということです。
ご参考になれば幸いです。
ありがとうございます。
詳しくは書けないのですが、ちょっとしたもののタイトルに、
リュネットというのを使いたいと考えてまして、
英語でいうところの 「ザ」みたいなのを付けたいなあ、と。
回答を参考にさせていただきます。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
めがね の場合 そのめがね なら les ですが 普通に使う場合 複数不定冠詞の des を使うことが多いようです。
mettre des lunettes 「めがねをかける」
(メトゥr デ リュネット)
porter des lunetes 「めがねをかけている」
(ポrテ デ リュネット)
ご参考までに。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 19:17
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の定冠詞について質問です。 I appointed him the leader of the 1 2022/07/07 17:27
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 17:15
- フランス語 フランス語 1 2023/03/22 19:59
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/07 17:42
- その他(海外) ル・マン(Le Mans)の呼び方について。 ル・マンに到着前のTGV車内アナウンスでは、 Bonj 1 2023/07/09 12:42
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 英語 冠詞について 参考書をやってていまいちよくわからないところがありました。 a new car 31 2022/09/12 15:03
- フランス語 関係詞ou(アクサンが出ません)について 1 2022/08/16 08:36
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
今、見られている記事はコレ!
-
弁護士が語る「合法と違法を分けるオンラインカジノのシンプルな線引き」
「お金を賭けたら違法です」ーーこう答えたのは富士見坂法律事務所の井上義之弁護士。オンラインカジノが違法となるかどうかの基準は、このように非常にシンプルである。しかし2025年にはいって、違法賭博事件が相次...
-
釣りと密漁の違いは?知らなかったでは済まされない?事前にできることは?
知らなかったでは済まされないのが法律の世界であるが、全てを知ってから何かをするには少々手間がかかるし、最悪始めることすらできずに終わってしまうこともあり得る。教えてgooでも「釣りと密漁の境目はどこです...
-
カスハラとクレームの違いは?カスハラの法的責任は?企業がとるべき対応は?
東京都が、客からの迷惑行為などを称した「カスタマーハラスメント」、いわゆる「カスハラ」の防止を目的とした条例を、全国で初めて成立させた。条例に罰則はなく、2025年4月1日から施行される。 この動きは自治体...
-
なぜ批判コメントをするの?その心理と向き合い方をカウンセラーにきいた!
今や生活に必要不可欠となったインターネット。手軽に情報を得られるだけでなく、ネットを介したコミュニケーションも一般的となった。それと同時に顕在化しているのが、他者に対する辛らつな意見だ。ネットニュース...
-
大麻の使用罪がなかった理由や法改正での変更点、他国との違いを弁護士が解説
ドイツで2024年4月に大麻が合法化され、その2ヶ月後にサッカーEURO2024が行われた。その際、ドイツ警察は大会運営における治安維持の一つの方針として「アルコールを飲んでいるグループと、大麻を吸っているグループ...
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語の・・・・
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
フランス語で虹色の雫
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
〔フランス語〕否定文の冠詞の...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で「めだか」「シュ...
-
Même si の用法について: 辞書...
-
フランス語和訳依頼
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語で「良い天気」など...
-
フランス語で「犬」
-
フランス語で…
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
un nombre illimit? de
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語で虹色の雫
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
de の後の冠詞について フラン...
-
フランス語の・・・・
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
フランス語をカタカナでお願い...
-
フランス語 de leがDuになる時
-
フランス語 > guerre
-
【仏語】どちらの単語を頭にも...
-
部分冠詞と不定冠詞の重複ですか
-
フランス語について
-
格調高い仏文で
-
フランス語で交通手段を表した...
-
“d'amour ”の“d'”の文法上の正...
-
Il a de grandes mains.
-
Cet été ils vont au bord de l...
おすすめ情報