
ちょっと質問です。
webサイトのキャッチコピーを作成していたのですが、新しいものを創造し続ける意味合いを込めたものを作成しています。
そこで出てきたものが
「KEEP ON PROGRESS」
のようなものだったのですが、正しい言い回しとしては
keep on progressing
になるのでしょうか?音の響きとしては元のほうがいいものの、意味合いが変わったり、そもそも違う文法をフレーズにするわけにはいかなかったので、ネイティブな英語を理解されている方がいましたら、こうだ!とか、こういうフレーズの方が。。など、是非ご教授下さい。
No.3
- 回答日時:
No1のものですが、補足です。
前提に、keep on ではじめると、命令文のようにとれます。
creation never ends
のように、主語を入れたほうが無難かもしれません。
No2のかたがおっしゃってましたが、keep on ~ing でも通じるとのことのようですね。
すみませんでした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Request from
-
英語のワークに、Do you know i...
-
both は is ? are?
-
この英文?
-
「as easy as possible」につい...
-
英語についての質問
-
in simpler time とは?
-
「何年もの間」の「もの」の説...
-
if and only if
-
意味を教えてください:It is p...
-
To hold otherwise ~ について
-
Mary, ( ) your sister to the ...
-
not veryが全体否定の場合について
-
文頭での'- in which'に関しまして
-
of which
-
なんですけれどもってどういう...
-
I’amとI’mのちがいが分かりませ...
-
howに関して
-
なでる の英語
-
all but A の意味について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
both は is ? are?
-
Request from
-
"I am under yours spell"の日...
-
「only for __ days」と「for o...
-
I’amとI’mのちがいが分かりませ...
-
「これだけ、それだけ、あれだ...
-
現在進行形be worrying about ...
-
英語のワークに、Do you know i...
-
注意書きのニュアンスの違い
-
英語についての質問
-
メールを転送しますは”Forwardi...
-
simply the best の意味
-
意味を教えてください:It is p...
-
aboveの使い方
-
原型 beの意味について
-
分詞 sit ~ing
-
to determine A from B という...
-
To hold otherwise ~ について
-
in simpler time とは?
-
感嘆符の後のandについて(大文...
おすすめ情報