アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

クイックショナリーというスキャナー式の電子辞書について教えて下さい。
当方英語少々読めますが、英書(小説や趣味の映画、音楽についての専門書)の読書の際にいちいち英和を引くのが面倒で、電子辞書の購入を考えています。
特に簡便なスキャナー式の英和辞書が気になりますが、読み込みの精度はどの程度正確なのでしょうか?(ペーパーバックの紙質は決して良いとは言えないので)
私は英語の専門家ではないので、正確な翻訳用ではなく、読書の補助用として考えています。

A 回答 (2件)

私もクイックショナリー(2)のほうの購入を考えていますが、以前のに比べると収録語句も95,000語と多くなりましたね。


以前は28,000語ぐらいだそうですが。
このタイプ、売れればもっといい商品が出される気がして買う時期を伺っているとろこです。
使っている方の意見が他サイトでも見れますので
参考にしてみてください。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0000B0 …
    • good
    • 0

クイックショナリーをつかっていますので、私の感想を…。


私は、英語の小説、中でもスティーブンキング・ジョングリシャムを好んでよんでいますが、語彙量としては、この程度の小説でしたら、出てこない単語はまずありません。ただ、専門書になると、カバーできない単語があるかもしれません。(語彙量がそんなに多くないので)
あと、ペーパーバックの紙質でも、まあまあよく読み取ってくれます。ただ、どうしても、読み取れない単語も出てくるので、それはストレスです。でも、80%~90%は読み取ってくれているんじゃないかと思います。過去形や複数形なども原型で意味を表示してくれるので、なかなか賢いです。
ただ、本当に簡単な意味しか表示してくれないので、私は後で履歴をみながら辞書を引いて、理解を深めるようにはしています。
それと、2行にまたがった単語は読み取りができません。こういう場合や上述の読み取れない単語については、一字ずつスキャンして意味を表示させる方法もありますが、めんどくさそうなので、私はやっていません。(説明書もあまりよく読んでいないので)
私は、たまたまヤフーオークションで6000円で購入しましたので、電車の中読書用に使っています。満足です。でも、定価だと確か、2~3万したと思うので、その金額を出すなら、一般の電子辞書を買ったと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切な回答ありがとうございました。この手の商品はほとんどオモチャの域を出ないものが多いので、実用に足るかどうかとても心配でした。そこで利用者の方の感想を是非聞いてみたかったのですが、簡単な読書だったら全く不便はないようですね。今度購入したいと思います。

お礼日時:2003/01/14 09:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!