![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?08b1c8b)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
この曲は知らないのですが、洋楽ファンの duosonic です。どこでどう「もっとシッカリしてよ ロマンティックへ 逃げ込まないで」という解釈になったのか分かりませんが、これ Michael Fortunati の原歌詞を見ると、日本語版と全く違う内容のようですよ。原歌詞は、男性が女性に向かって「もてあそんでいるだけなら、僕をこれ以上誘惑しないでくれ、バカにしないでくれ」という内容です: http://www.lyricstime.com/michael-fortunati-give …
訳し方はお任せしますが、give me up とは「これ以上僕に関わらないでくれ」ということなのでしょう、原歌詞にはこんな一節があります:
・You'd better stop this playing on my mind
(僕の心をもてあそぶのは止めてくれ)
ご参考までに。
なるほど、原曲と日本人が歌ってヒットした曲では歌詞の内容が全く違うのですね。元気な曲と日本語訳の歌詞から原曲を勘違いして理解していました。
これならgive me upの意味が理解できます。
No.4
- 回答日時:
>「私を諦めてください」
>他に何か適切な訳詞方を教えてください
「私のことは諦めて」ではダメなのでしょうか。最後には「他に好きな人がいるの」とも歌っていますし。
No.2
- 回答日時:
#1です。
情報のご提供ありがとうございます。
私をあきらめて(私に頼らないで)
私をあきらめて(私に頼らないで)
しっかりして!
ロマンスから逃げ出さないで(訳詞は「ロマンティックへ 逃げ込まないで」ですね)
でつながりそうな気がしますが、いかがでしょうか?
私に頼らないでは、ラグビーボールを抱えて走る、輝いて見える熱い瞳の(男らしい)貴方でずっといて欲しい。そして私に恋をして、私を抱きしめて欲しいというのが本当の気持ち
そんな女の子の気持ちを歌った内容ですね。
No.1
- 回答日時:
日本語訳は「もっとしっかりしてよー」みたいですね。
もともとの意味はきっと
give me up for dead : 私が死んだものとあきらめてね
give me up for lost : 私が行方不明になったとしてあきらめてね、私はいないものとあきらめてね
give me up without regret : 私をさらりと思い切ってね
あたりだと思いますが、これらから転じて私に頼らないで、もっとしっかりしてよということではないでしょうか。
この回答への補足
回答ありがとうございます。
マイケル・フォーチュナティが歌ったユーロビートを日本ではBaBeが歌ってヒットしました。
訳詞のサイトを見つけました。
http://www.projecthello.com/w/givemeup.html
Give me up! Woo woo woo woo
Give me up! Woo woo woo
Get a hold of yourself
Don't run away from romance
訳詞でも最初の出だしが変わりません。
Give me up!woo woo woo woo
Give me up!woo woo woo
もっとシッカリしてよ
ロマンティックへ 逃げ込まないで
これだと文章的に意味がおかしいような気がするのです。
回答ありがとうございます。
「もっとしっかりしてよー」は恐らくgive me upの続きの部分、Get a hold of yourselfー直訳すると「自分自身を保って」→「しっかりしてよ」だと思うのです。
それで、日本語訳にできなかった部分を知りたいと思って質問しました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 1. “Hurry up and finish your homework.” 回答 The tea 2 2022/11/23 11:31
- ロック・パンク・メタル 泉北9300系が今夏登場しますが、この車両に合う曲は。 1 2023/03/27 13:23
- TOEFL・TOEIC・英語検定 なぜ is が必要ですか? 2 2022/10/30 11:10
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 洋楽 このテーマの曲教えて下さい 1 2022/12/07 14:40
- 洋楽 次の魂・心に響く歌手・曲と同等か上回ると思われる歌手・曲があれば教えてください。 10 2022/11/26 21:27
- 英語 現在分詞と過去分詞の使い分け 3 2023/06/20 22:23
- 英語 give upは状態動詞ですか? 1 2022/05/03 21:14
- 英語 pick up の語法 2 2022/06/16 15:58
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
みなさんは、一度だけ見学に行けるとしたら【天国】と【地獄】どちらに行きたいですか? 理由も聞きたいです。
-
何回やってもうまくいかないことは?
みなさんには、何回やってもうまくいかないことはありますか?
-
コンビニでおにぎりを買うときのスタメンはどの具?
コンビニでおにぎりを買うとき、何の具材を選ぶことが多いですか?
-
AIツールの活用方法を教えて
みなさんは普段どのような場面でAIツール(ChatGPTなど)を活用していますか?
-
泣きながら食べたご飯の思い出
泣きながら食べたご飯の思い出を教えてください。
-
『Give Me Up』の意味は?
洋楽
-
♪ギミアップ!ぅお~うぉ~うぉ~ って曲なんですが・・・
洋楽
-
抱くと情って移りますか?
風俗
-
-
4
男性が好きな人でオナニーする時の妄想を教えて下さい
風俗
-
5
give it up to meの意味を教えてください☆
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
女性が膣にペニスを挿入されている時の感覚
不感症・ED
-
7
※ 女性器についての質問です。若干 生々しいのでご注意ください女性の股について質問です。 大変
セックスレス
-
8
28才OLです、マスターベーションがやめれません、週2〜3回オーガズムを味わっています。 異常
風俗
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・思い出すきっかけは 音楽?におい?景色?
- ・あなたなりのストレス発散方法を教えてください!
- ・もし10億円当たったら何に使いますか?
- ・何回やってもうまくいかないことは?
- ・今年はじめたいことは?
- ・あなたの人生で一番ピンチに陥った瞬間は?
- ・初めて見た映画を教えてください!
- ・今の日本に期待することはなんですか?
- ・集中するためにやっていること
- ・テレビやラジオに出たことがある人、いますか?
- ・【お題】斜め上を行くスキー場にありがちなこと
- ・人生でいちばんスベッた瞬間
- ・コーピングについて教えてください
- ・あなたの「プチ贅沢」はなんですか?
- ・コンビニでおにぎりを買うときのスタメンはどの具?
- ・おすすめの美術館・博物館、教えてください!
- ・【お題】大変な警告
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
give me upを日本語に訳してく...
-
意味を教えてください!
-
歌詞カードって英語でなんてい...
-
love me do って?
-
バックコーラスの歌詞を教えて...
-
let it out and let it in とは
-
My love does it good の意味
-
浜田省吾のMONEYの英語部...
-
歌詞の意味が深い って英語でな...
-
フレーズの意味を教えてください。
-
「線路は続くよどこまでも」の...
-
訳してください!
-
you are my sunshineの歌詞
-
not ur friend の歌詞の意味だ...
-
"back to school"の意味
-
文頭にアポストロフィーがくる...
-
らららら~ららら~らら~という曲
-
ONE OK ROCKのone way ticket ...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
give me upを日本語に訳してく...
-
意味を教えてください!
-
「Shake Hip」とは左右?前後?...
-
歌詞カードって英語でなんてい...
-
浜田省吾のMONEYの英語部...
-
平井堅の歌、歌詞の和訳を教え...
-
訳してください!
-
not ur friend の歌詞の意味だ...
-
バックコーラスの歌詞を教えて...
-
lyrics musicの意味を教えてく...
-
let it out and let it in とは
-
you raise me upの歌詞の 倒置...
-
「Love me as i am」とは 「あ...
-
フォスター「草競馬」の歌詞に...
-
the tide is high の訳
-
"back to school"の意味
-
文頭にアポストロフィーがくる...
-
My love does it good の意味
-
Tell Your Story Walikin' の"...
-
歌詞の意味が深い って英語でな...
おすすめ情報