すみません、独学でドイツ語を勉強しているのですが
ちょっと混乱してしまいました。どなたかわかる方教えてください。
Er will zur Schule gehen.
彼は学校へ行くつもりです。
Ich muss morgen in die Schule.
私は明日学校へ行かなければならない。
Er geht heute nicht in die Schule, weil er krank ist.
彼は病気なので今日学校へは行きません。
ドイツ語を見たとき日本語の訳はすぐ頭に浮かぶのですが
日本語を見てドイツ語を書く練習をしていると
zur Schuleなのかin die Schuleなのかどちらを使えばいいのか
いつもわからなくなってしまいます。
たぶん私が基本的なことをきちんと理解できていないから
迷うのだと思うのですが、
zur Schule とin die Schuleの違いというか
どう使い分ければいいのでしょうか?
又は上の例文の場合、どっちを使っても正解なんてことは
ありますか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
"zur Schule gehen" も"in die Schule"学校に通うという意味では同じなのですが、
"zur Schule gehen"は「(その)学校の学生、生徒であること」=身分を表す。
"in die Schule gehen"は「学校へ行く、通う」ことです=実際に行く、通うこと(Gehen)と場所(Ort)を表す。
と、言った微妙な違いがあります。
>Er will zur Schule gehen.
>彼は学校へ行くつもりです。
彼は就職しないで、「(専門)学校に行くつもりです。」
彼は今の仕事を辞めて「学校に通うつもりです。」
勉強するために「学校に行きたい。」
等、と言った「学生、生徒になる」という意味が含まれます。
また、質問によって、
職業(学生の身分であること)などを聞く質問で、
"Was macht er jetzt?"
彼、今現在(仕事は)何してるの。
"Er geht noch zur Schule."
まだ、学校に通っているわ。(まだ学生です。)
場所を聞く質問で、
"Wo ist Tom jetzt?"
トムは今何処ですか。
"Er ist noch in der Schule."
彼はまだ学校に居ます。
行く場所を聞く質問で、
"Wohin gehst du morgen?"
明日、何処行くの。
"Ich muss morgen in die Schule."
私は明日学校へ行かなければならない。
"Wohin geht er jetzt?"
彼は今何処行くのですか。
"Er geht jetzt zum Arzt. Er ghet heute nicht in die Schule, weil er krank ist."
今、医者に見てもらいに行きます。彼は病気なので今日学校へは行きません。
生徒や父兄会で学校に行く場合はどちらでもかまわないと思います。
先生の場合、普通"ins Buero gehen"と言いますので、「学校に勤めている」と言う意味で、"in die Schule gehen"の方が適切だと思います。が、"Ich gehe heute zur Schule."と言う先生も居ると思います。
Er will in die Schule gehen.
彼は「学校」に行きたい。→勉強以外のことでも、学校と言う場所に行きたい。
Ich muss morgen zur Schule.
私は明日学校に行かなければならない。→明日必ず受講しなければならない「授業」がある。
Er geht heute nicht zur Schule, weil er krank ist.
彼は病気なので今日学校へは行きません。→「授業」に出席しません。
違いは微妙で、どちらを使っても間違えではないと思います。
ありがとうございます!
なんとなくですがわかったような気がしてきました。微妙な違い、難しいですね。
いちおうどちらを使っても間違いではないとのことなのでほっとしました。
練習問題をやっている分にはどっちでもいいですが、実際に誰かと会話する時は
微妙な違いは重要なんだろうなぁと感じました。
No.1
- 回答日時:
辞書などいろいろ調べてみましたが sur Schule と in die Schule については交換可能で例文のように「登校する・学校へ通う」のときはどちらでも構わないという記述しかありません。
ただ zu と in(4) と語が違う以上ニュアンスというか感じるところに違いがあるかもしれません。zu は「(gehen など運動の動詞と使うとき)方向・接近」in(4) は「中へ」と言われますが zu を使えば学校の中へ入らない可能性があるのかと言えばおそらくそんなことはないでしょう。
この辺りの感覚はなかなか外国人には分かりにくいもので基本的なことだけでは理解できることではないと思います。
交換可能なんですね!それがわかっただけでもありがたいです。
日本語からドイツ語に直す練習をして答えあわせをすると
このSchuleの部分とにかく頻繁に間違うので悩んでいました。
ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 日本で、和製独語をたまに見かけます。 ①通常用語 ●パートオブジョブ [和]アルバイト ↓ [独]d 3 2023/02/27 00:12
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- ドイツ語 うちの祖父(1918年生まれ)は医者でカルテを書くなどのために独語を勉強していました。 医療現場では 3 2023/03/05 00:32
- その他(学校・勉強) ドイツのボーフム市立高等職業専門学校生物標本科が具体的にどこの学校なのか学校名を教えていただけないで 2 2023/08/04 12:44
- その他(言語学・言語) うちの父側の家族のほとんどはドイツ語が話せています。 → 理由はほとんどが医学関係者だったからか? 1 2023/08/07 01:00
- 英語 英語を理解し話すこととして、日本語の参考書のように難しい用語でまとめられた文法書を使って勉強する必要 10 2022/10/12 14:28
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 中国語 ドイツ語と中国語を勉強したいと思っています。 中国語の方が漢字だから何となく分かる。 横浜中華街に行 9 2022/08/13 02:52
- その他(教育・科学・学問) 日本で、英語も話している人も20%ぐらいいるが、 なぜ独語は1%も満たないのでしょうか? 旧制学校の 2 2023/05/25 04:31
- ヨーロッパ ドイツの語学学校に週一日や夜一レッスン、ドイツ語か英語で日本のECC英会話みたいなのはないですか? 2 2023/02/05 21:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
学校のパソコンでTwitterなどロ...
-
スマホを学校で使うpcのアプリ...
-
セーターを着ているアニメキャ...
-
ふと思ったのですが、学校のiPa...
-
「学校はどこですか。」と 「...
-
卒業アルバムの再発行
-
スクールカーストとか気にして...
-
学校なんてろくなもんじゃ無い...
-
中1男子です。 家で自分用のiPa...
-
発展途上国では、女の子は学校...
-
学校にポケットWi-Fiを持ってい...
-
どんな学校にしたらいいかわか...
-
至急です。ラブホに学校帰りに...
-
学校のパソコンの監視について...
-
文章中での学校の呼び方
-
燦然は学校で習いますか
-
学校の合格証明書の郵便事故
-
高3です。 期末テストの数学で1...
-
英語のジョークを解説してください
-
言語学に詳しい方へ 学校へ行...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
学校のPCにUSBメモリを挿したら...
-
1度通信卒業しても 給付金とお...
-
学校のパソコンでTwitterなどロ...
-
セーターを着ているアニメキャ...
-
発展途上国では、女の子は学校...
-
スマホを学校で使うpcのアプリ...
-
家のiPhoneでWordをつくりそれ...
-
「学校はどこですか。」と 「...
-
学校のパソコンの監視について...
-
学校のパソコンで検索履歴について
-
中1男子です。 家で自分用のiPa...
-
学校から監視されているiPadで...
-
引越しによる転校についての質...
-
練馬区 開進
-
卒業アルバムの再発行
-
学校のチャイムの音が大きくて...
-
学校で買わされたiPadについて...
-
ネッ友
-
学校なんてろくなもんじゃ無い...
-
学校から貸し出されているPCで...
おすすめ情報