ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと

 

  Le troisieme のカタカナ表記がわかりません。どなたかお教えいただけないでしょうか、よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

余談



フランス語の「カタカナ表記」は皆さん言われる様に殆ど通じません。
以前ルーブル美術館に行った人が係員に「ドラクロワ」の絵の場所を聞いたのですが、相手は全く理解してくれませんでした。
それで友人から聞いていた「ドガクゴワ」と言ったら直ぐ分かってくれたそうです。
今回のも「トロワ」では無く「トゴワ」の方が通じ易いと思います。
以上
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。おかげで助かりました。

お礼日時:2009/05/18 13:51

Le troisieme のカタカナ表記は、ル・トロワジエムです。



カタカナでどのように表記しようと、フランス語の発音を日本語風に真似ているだけですので、フランス語としては通じません。当然のことですが、念のため。
    • good
    • 0

ル・トゥロワズィエーム


古めのカタカナ表記では、ル・トロワジエーム
でしょうか。。。
    • good
    • 0

フランス語の表記をカタカナでという質問がよく寄せられます。



このようなサイトで聞いてもいいんですが、さまざまな回答をする人がいる
のでどれが正しいか分からないことがあります。

フランス語の学習辞典、たとえばプチ・ロワイヤル仏和辞典などは単語の発音をカタカナで書いてあります。定評のある辞典なら信頼が置けると思いますので、そちらをご覧になってはいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 助かります。さっそくお教えいただいた辞典を探してみます。皆様、どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/18 13:53

ル・トゥルワジエンヌ

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!