A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
いっぱいありますが、日本語からの翻訳だと比較的きれいに翻訳される反面、日本語への翻訳は精度が低いですよ。
その理由ですが、
1.分かち書きが正書法通りではないとき
分かち書きが文法通りではないと固有名詞とされ、発音がそのまま片仮名で出てきます。
2.口語的な言葉や俗語をそのまま翻訳機にかけたとき
以前酒井法子さんが文末などに「ピー」をつける「のりピー語」を使っていたことがありましたが、「~だよ~ん」、「うっぴょーん」といった言葉は翻訳機が理解できるはずがありません。
これも1と同様、翻訳されずに発音そのまま片仮名で出てきます。
韓国人はそういった口語的な言葉をそのまんま翻訳機にかける人が大変多く、訳のわからない日本語になっていない日本語を目にすることはざらにあります。
3.極めて難しい専門用語
専用のソフトでない限り、医学、法律など、一般人が聞いても意味がわからないような専門用語はうまく翻訳されません。
4.漢字ハングル混じりの文章
3で挙げた専門用語は同じ発音の同音異義語に誤変換されてしまいます。
では漢字ハングル混じりの文章ならうまく翻訳されるのでは? と期待をかける訳ですが、うまくいかないことがあります。
例えば「男便」という漢字は翻訳されずにそのまま「男便」と出てくることがほとんどで、「夫」と正しく訳されることは稀です。
これらの事情を知った上で上手に使ってください。
Excite
http://www.excite.co.jp/world/korean/
http://www.google.co.jp/language_tools
Infoseek
http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=ko
Livedoor
http://translate.livedoor.com/korean/
Nifty
http://honyaku.nifty.com/korean/index.htm
OCN
http://www.ocn.ne.jp/translation/
Systran
http://www.systran.jp/
TOANDTO
http://www.toandto.com/korea/service/webtranslat …
World Lingo
http://www.worldlingo.com/ja/products_services/w …
Yahoo
http://honyaku.yahoo.co.jp/
無料オンライン翻訳
http://text-to-speech-translator.paralink.com/de …
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返してい...
-
「よろしくです」て言葉が気持...
-
20代前半女です。 韓国人って意...
-
韓国の自動車事情
-
姜白虎選手
-
韓国ドラマの中で、 途中でヒロ...
-
日本語から朝鮮語に入ったと思...
-
가져가 주세요 日本語に訳すと...
-
韓国語に詳しい方お願いします ...
-
韓国の言葉「・・・ニダ」は、...
-
「素敵な写真をアップしてくれ...
-
엌ㅋㅋㅋㅋㅋ これってどういう...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
三千里は、朝鮮の愛称だそうで...
-
이젠 쓰겠습니다 翻訳機を韓国...
-
韓国語わかるかたお願いします...
-
上と下日韓比較
-
햐도돼요 韓国語に詳しい方、な...
-
韓国語を勉強してます。 本でパ...
-
韓国語の『〇〇〇〇ニダ』は、...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼氏に連絡を返してい...
-
「よろしくです」て言葉が気持...
-
韓国ではキックボードは大人も...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
韓国語わかるかたお願い致しま...
-
韓国語わかるかた教えて下さい ...
-
20代前半女です。 韓国人って意...
-
韓国で年上の彼氏をオッパと呼...
-
ホ・ミミさんの本名
-
韓国語の平音
-
韓国語にも、日本語の老人語(〜...
-
韓国語でㄱㄷㄹㅂㅈは文頭に来...
-
三千里は、朝鮮の愛称だそうで...
-
韓国語わかるかたお願い致しま...
-
部屋という韓国語はパッチムで...
-
정말 긔엽습니다.ってどういう...
-
韓国のうぐいすきなこ文化
-
츄르 줄까요ってどういう意味で...
-
いやらしいって韓国語でなんて...
-
「素敵な写真をアップしてくれ...
おすすめ情報