「男たちの挽歌」の原題である「英雄本色」とは、中国語(広東語?)だと思いますが、日本語でどういう意味でしょうか。

A 回答 (2件)

こんにちは。



私も、中国語が少しできる友人に聞いたことがあります。
その時の答えは「本物の英雄」というような返事だったと思いますよ。

参考までに。
    • good
    • 1

誰も答えていないので、ネット翻訳してしてみました。


英雄本来の面目(excite翻訳)、英雄本来の姿(Infoseek翻訳)
本色だけだと、本領、本来の姿

「英雄の真の姿」って事だと思います。転じて「英雄の誇り」なのかもしれません。(自信はありません。ちょっと私も気になったんで、的確に答えてくれる方が現れてくれる事を祈るばかりです。)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q車の色の名前の一覧を探してます!

自動車の色の名前は、ウイニングブルーメタリック、カナリーイエローマイカなど独特なカタカナ名が多いですが、このような名前が一覧になっているようなHPを探しています。ありましたらどなたか教えてください。

Aベストアンサー

ここで探して下さい。

参考URL:http://www.soft99.co.jp/

Q中国語で「青盲」のタイトルの映画

偶然、ネットの広告で見つけた中国語で「青盲」のタイトルの映画?

の邦題を教えてください。

ただ日本でやっているのかもわかりませんが。

Aベストアンサー

「青盲」で検索してみたところ、映画ではなく国共内戦時代が舞台のドラマのようですね。

参考URL:http://www.quick-china.com/movie/detail/dj18533.html

Qファイル一覧の項目の色について

ディスクを開くとフォルダゃファイルの一覧が表示されますが、この一覧の各項目名というか表題というか、この表示される名前に色はつけられないものなのでしょうか、色分けできればわかりやすいので、教えていただきたいのですが。

Aベストアンサー

explorerだけではできそうにない。
いろいろなツールがフリーソフトである。


たとえば、
http://homepage3.nifty.com/pyxis/

Q中国映画? 金持ちとその妻たちの話。

昔テレビで見た映画です。
年代等不明。

舞台はちょっと昔の中国で、金持ちの家に主人公が嫁入りするところから始まる。

金持ちは他にも4人か5人の妻がいて、それぞれ長屋のように連なった家に住んでいる。
若い召使の女の子は、主人のお手付きで、次に妻になれるのは自分だと思っていたので主人公を睨み、洗濯物に唾を吐きかける。
夜、主人が訪れると指名した妻の家には提灯がともされ、必ず足を洗い、マッサージをする。
(鈴の入ったガラガラのようなもので脚の裏を叩いてました)
そのうちに夜足をマッサージしないと足がうずくようになる。
妻同士の嫉妬が絡みあって、ドロドロの展開。

妊娠したふりをして主人の気を引こうとするが、逆に怒って、主人はすべての妻の提灯に袋をかぶせてしまう。(しばらくお渡りは無し?)

一番仲が良いと思っていた妻の一人の部屋から主人公を呪った人型が出てきたり、主人が召使と寝ているところを目撃したりする。

最後は、精神的に追い詰められ、ある日暗い小部屋を隙間から覗き、中で誰かが首を吊っているのを目撃して悲鳴を上げる。
場面が変わって、新しい若い妻がやってきて足を洗っているところ、主人公がふらりと歩いているのを見つけ、「あの人は?」と尋ねるが詳しいことは話さず、気が触れた事だけが伝えられる。


こんな感じの話でした。
金持ちの主人はほとんど出てきません。
かなり広い屋敷で、嫁入りしてから主人公は屋敷の外には出ず、屋敷の中だけが彼女のすべてで、閉塞感と嫉妬でどろどろの話でしたが、わりと淡々と進んでいきます。

最後が悲しくて、印象に残っています。
全体的に暗い映像でしたが、映画なのか特別番組だったのかわかりません。

昔テレビで見た映画です。
年代等不明。

舞台はちょっと昔の中国で、金持ちの家に主人公が嫁入りするところから始まる。

金持ちは他にも4人か5人の妻がいて、それぞれ長屋のように連なった家に住んでいる。
若い召使の女の子は、主人のお手付きで、次に妻になれるのは自分だと思っていたので主人公を睨み、洗濯物に唾を吐きかける。
夜、主人が訪れると指名した妻の家には提灯がともされ、必ず足を洗い、マッサージをする。
(鈴の入ったガラガラのようなもので脚の裏を叩いてました)
そのうちに夜足をマッサー...続きを読む

Aベストアンサー

中国の映画「紅夢」かもしれません。
こちらであらすじ等をご確認ください。
http://movie.goo.ne.jp/movies/p16451/
http://homepage.mac.com/space26/movie/no1.html

Q「名前をつけて保存」のデフォルト表示形式を「一覧」以外に変えられますか?

MS-Office以外のアプリケーションで「名前をつけて保存」を選択した際の、
ダイアログウィンドウ内の表示形式を変えられますか?

「詳細」「一覧」「アイコン表示」「並べて表示」「縮小版」
などの選択肢を一定のものに変えたいのです。
(現状では、毎回「名前をつけて保存」を開くたびに「一覧」表示に戻ってしまうようです)

OSはWindows-XPです。

Aベストアンサー

Windows標準の機能(フォルダオプションなど)では出来ませんが
http://okazaki.incoming.jp/matatabi/
のFasieと言うフリーSOFTを使えば出来ます。

http://okazaki.incoming.jp/danpei2/software/fasie.htm
http://pasokoma.jp/39/lg390467#390654

Q「ポーとミーのチャチャ」の「チャチャ」の意味

「ポーとミーのチャチャ」という台湾の映画を観ました。

すごくいい映画だったのですが「チャチャ」の意味がわかりません。

教えてください。

Aベストアンサー

原題は『寶米恰恰』ですね。

寶米 は双子の名前でポーとミー、恰恰 は“ぴったり”とか“ちょうど”という意味
映画を見れば分かりますね?

恰恰の発音がCha Cha なので英語題は[Cha Cha For Twins] になりましたが
ダンスとは関係ありません。

QAccessで指定する色数値の一覧ありませんか?

MsAccess 2002でフォームを作成しているのですが、フォームの色指定に使える色数値の一覧表はどこかにありませんでしょうか?

VBAを使いRGB関数で指定しても期待したとおりの色を取得することができません。
Accessで使用できる色数値の一覧を参照できるページなどご存知の方いらっしゃいましたらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

#1です。先程のページの最後に「このホームページで表示している色は近似色です。正確な色ではありませんので御注意下さい。」と書いてありますので、もしかしたらうまく同じ色が出ないかも知れないですね。
とりあえずカラーチャートのリンク集がありましたので見てみて下さい。
http://www2u.biglobe.ne.jp/~color/all/l_02a_chart.htm

参考URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~color/all/l_02a_chart.htm

Q韓流映画「決定的一発」と「ハートに一発」

この質問のタイトルの映画、「決定的一発」と「ハートに一発」。どちらも韓流映画で、キャスティングも似通っている(一名だけは同じ人であるのは私にも分かりました)のですが、それぞれの宣伝用ポスターのデザインがあまりにも違いすぎているので、同じ映画なのかイマイチ納得できません。

邦題と韓題の違いのような気もするのですが、私はハングル文字は一切読めないので、やはりイマイチ納得できないでいます。
ハングル文字で書かれたポスターは、主役と思われるおじさん二人を全面に強調したような作りで、邦題のポスターはこれまた主役(?)の若い男の子が強調された作りになっています。(と言うか、おじさんの一人は唯一わかる共通?のキャスティング。ユ・ドングンという俳優さん。その若い子は同じキャスティングかもわからないです)

韓流映画に詳しい方、お教えくださいましたら幸いです。

Aベストアンサー

>邦題と韓題の違いのような気もするのですが
そのとうり、同じものです。

ハートに一発の参考   http://tower.jp/item/3161367/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%AB%E4%B8%80%E7%99%BA!#productInformation

決定的な一発の参考  http://www.hf.rim.or.jp/~t-sanjin/pakchungu_ketteiteki.html

上記のURLでは主役の3人のキャストが同じです。
父親役がユ・ドングン 子供役がキム・ジョンフン、女優がユン・ジンソです。
あらすじを読むと?とも感じますが、父親の役名がイ・ハングクで、子供の役名がイ・スヒョンで同じです。
あらすじもよく読むと、父親を中心として解説したものと、子供を中心にして解説したもので、同じ話になっています。

Q一覧にある名前に該当する名前を赤くしたいのですが…

こんばんわ、いつもお世話になっています。

Excelのシートで
「シート1」に名前一覧を作り、「シート2」に名前を入れていくと「シート1」に名前がある人を入力すしたとき入力した文字を赤くしたり太字させることは可能ですか?

Aベストアンサー

Sheet1のA列を全て選択して、挿入-名前-定義で適当な名前を付けます。(例 リスト)
Sheet2のA列を全て選択して、書式-条件付き書式で「数式が」にして

=NOT(ISERROR(MATCH(A1,リスト,0)))

と入力し、書式を設定します。

これで希望のようになりますか?

QレッドクリフDVDの中国語字幕について

こんにちは。
3月にレッドクリフIのDVDが出ると聞いて楽しみにしているものです。
いろいろ調べてみると、当然のことかもしれませんが中国語字幕の設定はできないんですね・・
わたしは今中国語を勉強しているので、できれば中国語音声&字幕でリスニング力を鍛えたいな~なんて思っているのですが・・
輸入版なんてものは日本で買えたりするんでしょうか?

Aベストアンサー

他のお楽しみはいらなくて、勉強の為だけで良いのなら、
(取り寄せですが)こちらの案内で申し込んではいかがでしょう。

香港版レッドクリフ(赤壁)
言語 北京語
字幕 英語・中国語(繁体字・簡体字)
http://item.rakuten.co.jp/rokusai/redcliff-dvd-hk/

台湾版レッドクリフ(赤壁)
言語: 北京語
字幕: 英語・中国語(繁体字)
そしてリージョンコード3ですが、大丈夫でしょうか?
http://www.rakuten.co.jp/vin/284301/393874/393877/305201/#872520


人気Q&Aランキング

おすすめ情報