こんにちは、いつもお世話になります。
現在、某洋書を翻訳本と共に読み進めているのですが、この翻訳本が異常に誤訳が多いのです。
普通、翻訳本といったら、300ページ前後の本だったら、短い一文の訳し忘れ、と2,3の飛躍し過ぎたた訳(それでも意味は同じ)は有っても、殆ど流石プロ!! と惚れ惚れする訳文が載っている物なのですが、、、。
現在僕が読んでいる本は、4章(英文72ページ、日本語訳文112ページ)で訳し忘れが3文。誤訳が、4つ(意味が全然違う)もありました。
正直言ってこんな翻訳本に出会ったのは初めて!!!
編集者が悪い出版社という事になるのでしょうか?
ちょっと、驚いています、、、
出版業界に詳しい方教えてください。よろしくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
出版業界に詳しいわけではありませんが、似たような経験と言うことで。
以前、あるアメリカ映画の公開時にノベライズが出版されたので買って読んだことがあります。
原書と比べたわけではありませんが、中に出てくる人名が明らかにスペルの読み間違いであったり、末尾に近づくほど日本語として変な文章になっていて、あきれました。
たぶん、むりやり封切りに間に合わせるために訳者に徹夜させたあげくに編集者も校正の手を抜いたのだと思います。
ご質問の翻訳本がどんなジャンルのものか判りませんが、何か似たような事情があったのかもしれません。
将来「珍訳版」として希少価値が出れば良いのですが……(^_^)。
ハハッハ、、、笑っちゃいますよね!
>たぶん、むりやり封切りに間に合わせるために訳者に徹夜させたあげくに編集者も校正の手を抜いたのだと思います。
そこまでスゴイ誤訳には出会った事がありません。
かっかっか!!! 僕が読んでいるのは、ミステリーとロマンスが混ざったごく普通のベストセラー洋書とその翻訳本なのですが、、、、
出版社が大手ではないのです。 そこそこ有名だけど、誰でも知っている出版社ではない。
人手が足りないのかも知れません。 誤訳の指摘と、訳し忘れの指摘を出版社に送ったのですが、返事もくれません。
>将来「珍訳版」として希少価値が出れば良いのですが……(^_^)。
そうだ! この本買って良かったんだ~!と、、、。
ポジテブに考えます!!!
今迄ムカムカしていた気持ちが一気に楽になりました!ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
翻訳者がだめなだめでしょう
そんな翻訳者を選んだ編集者に問題があるだけでは
校正は出来上がった、訳(日本語)の校正ですから、翻訳自体がちゃんと出来ているかどうかのチェックはありません
(チェックする為には、もう一人翻訳者が必要になりますから)
こんにちは、御回答ありがとうございます。
>校正は出来上がった、訳(日本語)の校正ですから、翻訳自体がちゃんと出来ているかどうかのチェックはありません
なるほど、編集者は訳文のチェックはされても、翻訳自体のチェックはされないのか!!!
こんな事も知りませんでした!!!
確かに日本語文としては問題がないから通過しちゃったんですね、、。
疑問が解けました、ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「皇帝のかぎ煙草入れ」のラス...
-
ミネット・ウォルターズの翻訳...
-
レポートの参考文献
-
初版と第一刷の違いを教えて下...
-
古本を開くと手や腕がかゆくなる
-
自著贈呈の際の署名の書き方
-
第1版なんてありえないですよ...
-
小説の場合「第○刷」は何万部を...
-
本のタイトルの新訂、改訂、新...
-
皆さんの本の処分方法は?
-
古本の初版はなぜ高い?
-
本の返品ってできますか?
-
古本購入後そのまま読む気持ち...
-
大阪で古本屋さんを探しています。
-
本に関しての質問です。本の中...
-
初版と1刷は同じですか?
-
なぜ本屋はデパートの最上階に...
-
第一刷=初版?
-
初版第14刷発行ってどいう意味...
-
グラビアアイドルの電子写真集...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハリー・ポッターが難しいので...
-
ネットでジュールベルヌの海底...
-
翻訳作品の持ち込みについて(...
-
原書(英語)と翻訳書(日本語)の厚さ
-
「君主論」翻訳本
-
「ハリー・ポッターと賢者の石...
-
教えて下さい
-
アンゲラ・ゾンマー・ボーデン...
-
不思議の国のアリス、翻訳版が...
-
ヨハン・カルスバルト・ブルン...
-
小説「NIGHT」
-
「皇帝のかぎ煙草入れ」のラス...
-
ゴルデルの「マヤ」
-
ここ1~2年位の間に、フラン...
-
Japan UNI Agen...
-
ハリーポッターの日本語版の発...
-
ハインラインの小説は読みづらい?
-
誤訳が異常に多い本の責任は誰に?
-
スパイガールの4巻
-
アラビアンナイトを読みたいの...
おすすめ情報