プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

検索して調べてみたのですが。
わたしの英語力では理解するのが難しいです。
ご存知の方、教えてください。

ちなみにウィキペディアの“exposition”の項に説明がありました。
http://en.wikipedia.org/wiki/Exposition_(literar …

A 回答 (2件)

including の説明は短いのでわかりやすいのではないでしょうか。


その作品の舞台となる世界がいかなるものであるのか、それが徐々に判明してくる描き方。
他方の infodump は、dump という語からも想像できるように、その世界がどういう世界であるのかを、まとめてどっと説明してしまう手法。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2009/09/30 20:32

infodump


背景 (背後の事情 / 予備知識) を直接言葉で表現するテクニック。
2人の登場人物の会話で表現されたり、1人の登場人物が1人で背景を話していたりする。
連続ドラマのエピソードの冒頭にある、"前回までの粗筋" がその例。

including
背景 (背後の事情 / 予備知識) を直接言葉で表現せず、読者を作家の作った世界に引き入れ、知らず知らずの内に背景を理解させるテクニック。

... だと思います。^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!ありがとうございます!

お礼日時:2009/09/30 20:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!