No.3ベストアンサー
- 回答日時:
「現状のままで、問題がなく、このままの状態の肯定」=結構
不要なものを売りつけられるときに、「結構です」というのは、「まだ、買っていない現在の私の状態」=結構となります。
野球でバットスイングをしている人が
「これで、問題あるかな?」と聞いたときにも「結構です」となりますが、否定ではなく「現状のままで、問題がなく、このままの状態」のスイングで結構です。となります。
ご意見ありがとうございました。
「結構=現状維持を肯定する。」日本人にも納得の説明です。
A)物を薦められた時の拒絶の場合:持っていない状態を肯定する=いらない。
B)何かを評価する場合:何も変更する必要がない=よく出来ている。
ひざポン!
No.8
- 回答日時:
1の回答者ですが・・・
>>>日常会話の使用頻度では、拒絶が圧倒的に多いと思うので、その意味だけの使用を薦めておきます。
おっと、
それはいけません。
選択肢が限られている局面も、よくありますよ。
例1
「ビールがお好きなんですよね。でも、日本酒と焼酎しかありません。どうしましょう?」
「じゃあ、日本酒で結構です(いいです)。」
例2
「ビールがお好きなんですよね。でも、日本酒しかありません。どうしましょう?」
「じゃあ、日本酒で結構です(いいです)。」
ご参考に。
No.7
- 回答日時:
はぐらかしたお答えになりますが,ぼく自身が「結構です」は避けますし,もし外国人に教えるとしたら使わないように教えます。
勧誘を受けて拒否するとき:「要りません」(食べません,使いません,酒は飲みません,などのバリエーションがあります)
提案を受けて受諾するとき:「その提案に賛成します」(その商品にしましょう,その企画に私も参加します,などのバリエーションがあります)
提案を受けて中立的な回答をするとき:「どちらでもかまいません」
そうですね。実際には使ってはいないようです。ただ、聞く側として反対の意味があるように感じて、質問されたという経緯です。
ご意見参考にさせていただきます。
No.6
- 回答日時:
No.5です。
誤解を招きそうなので補足します。実際の使用では、肯定的だと言う意味です。
「結構」は本来「文章の結構」という使い方が原義だとおもいます。文のなりたちとか終わり、結論とかです。本来は否定でも肯定でもありません。そこから転じて「結構つかえる」とか「たいへん結構でした」とか「それで結構」などの肯定的な用法で使われることが多いということです。
No.5
- 回答日時:
「結構」自体はまぎれもなく肯定を示す言葉です。
態度や語調でそれを、肯定・否定の両方に使用するわけですが^^
ただ、否定の場合は正確には「もう結構です」が正しい用法でしょうね。
日本語の得意の省略で「もう」がニュアンスで表現してしまうということなんだと思います^^
ご意見ありがとうございました。
前にも書きましたが、日本人同士なら、「結構」のニュアンスを間違える人はいないでしょう。外国人に日本語を外国語として、文法的、語法的に、かつわかり易く説明するのは結構(!再出)難しいものです。
最終的には、「実際に、こう使っているんですから!」と言うしかない気分です。
No.4
- 回答日時:
他の回答者の方のご意見を読んでいて思ったのですが、日本語には文章を省略する習慣がありますよね?
「結構です」「いいです」は究極の省略形なのではないでしょうか?
(例)
肯定 - 「(その方法で)結構です」「(それで)いいです」
否定 - 「(その事はしなくて)結構です」「(私はそれは食べなくて)いいです」
このように考えたら分かりやすい気がします。
思いつきですが、ご参考になれば幸いです。
No.2
- 回答日時:
(1)勧誘・提案に対して、結構です=否定
(商品の勧誘で、否定のつもりが、悪徳業者から「肯定」ととった、と悪用されることがあり、はっきり「要りません」と断る必要があります)
(2)許可を求める・判断をあおぐに対しては、結構です=肯定
(けっこうですね。・・・・)には「では、すぐにとりかかります、と告げるなど「肯定」と解釈したことを相手に告げるようにします。
外国人は「YES,NO」をはっきり言いますが、日本人は「NO」と言わず、あいまいに断る習慣があり、「いいです」(結構です)と否定的なニュアンスで断ります。前後の行動・会話で判断するしかありません。(が、大抵の場合「否定」に使います)
肯定の場合「結構です」と言わず、それを「やって下さい」(仕事など)「続けて下さい」(その提案は)「よろしいですね」などの言い方をします。(「結構です」と紋切りな言い方はしません)
参考URL:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
ご意見ありがとうございました。設定ミスで、お礼が遅れました。
「結構です」のニュアンスが判らない日本人はいないでしょうが、外国人には結構(!)判り難いのでしょうね。
小生も、英語の答えの「Yes」「No」には戸惑った覚えがあります。
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
「いいです」をお忘れですね。
拒絶をもろに表現しない言い方が、「いいです」です。
そして、「いいです」を丁寧にしたのが「結構です」です。
何かを勧められたとき、断りたければ「いいです」「結構です」。
選択肢が限られていて、あまり好みではないけれども、その中の一つで妥協するときも「いいです」「結構です」。
この2つを知っていれば、ほとんど困らないでしょう。
OKする場合で使うことは、ほとんどありません。
「結構な腕前」は、拒絶でもOKでもないですし。
以上、ご参考になりましたら幸いです。
書き込みありがとうございました。お礼が遅れて済みませんでした。メールで送信される設定を間違えていました。
日常会話の使用頻度では、拒絶が圧倒的に多いと思うので、その意味だけの使用を薦めておきます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- アジア 「なぜ日本人は英語を話せないのか」というよくある疑問に対する 10 2022/05/15 00:52
- 哲学 説得力を修辞の巧みさまたは論理の強さの2つに分析するにはどうすると良いでしょうか? 0 2022/07/20 05:46
- 転職 現在転職中の身で、書類選考通過しまして今日面接行って来ました。 社会福祉法人になります。 面接時間の 2 2022/03/26 23:00
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 日本語 意味とは何か、どこにあるのか? 16 2022/04/09 11:44
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
- 知人・隣人 就活の合同説明会について マイナビやリクナビ、その他就活サイトが主催となり、少し大きな会場で数十社が 3 2023/02/22 10:44
- 日本語 明星学園「にっぽんご」 教育の、現在の評価はどう定まっているでしょうか? 3 2023/04/02 18:21
- 不動産業・賃貸業 手付け解除期限の意味が難しい。 分譲地に気にいった区画があり、契約しに不動産事務所にいきました。 手 2 2022/10/15 14:35
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国ドラマで간다とよく言って...
-
論語の中に「吾」と「我」とが...
-
韓国語の質問です。
-
~더라고(구)요のニュアンスに...
-
フランス語の質問です
-
韓国語の「チョヌン」と「ナヌ...
-
byとfromの違いは?
-
会話をする時に、よく語尾に「...
-
好きな人にLINEで「明日の大会...
-
冷めたの?と聞いてくる彼氏
-
外食中彼がほとんど会話をしま...
-
芸能人が一口食べて「うまっ!...
-
「確かめる」or「確める」
-
「넹」「네」 どちらも韓国語で...
-
表される?表わされる?
-
外国の人ってよく、thank youuu...
-
男の人の記憶力について。
-
語尾の「☆」
-
どのへん? どのあたり? ど...
-
20cmとか至近距離で見つめ合っ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国ドラマで간다とよく言って...
-
論語の中に「吾」と「我」とが...
-
フランス語の質問です
-
韓国語の質問です。
-
~아/어/여 ,~아서/어서/해서 ...
-
ついてこれないとついていけな...
-
~더라고(구)요の用法について。
-
~더라고(구)요のニュアンスに...
-
「~してはダ~メッ」 について
-
★間接話法(度々すみません!)
-
韓国語質問
-
仮定文の作り方
-
韓国語の質問
-
英文法でいう描出話法に類似した
-
学習院大学文学部経済学科 入試...
-
今向かってるって 「って」はこ...
-
byとfromの違いは?
-
冷めたの?と聞いてくる彼氏
-
好きな人にLINEで「明日の大会...
-
「넹」「네」 どちらも韓国語で...
おすすめ情報