No.1
- 回答日時:
こんにちは。
「音楽万歳!」なら、Viva la musica のほうがピッタリすると思います。ピリオドはつけず、前後に「!」を付けてください。
前につける「!」は逆向きで。
Viva la cancion は、ちょっと日本語にしにくい感じがしますが、私だったら「歌ってすばらしい」と訳すかな。
arriba も使えると思います。
Arriba Espana(スペイン万歳)とか。
↑すみません、n の上に~は要ります。スペイン語変換でなくて。
なにせ、日常会話の講習に通ってた位のレベルなんで、この程度しかお返事できなくてごめんなさい。
もっと達者な方が回答くださると良いのですが、習っている人口が少ないそうです。(←スペイン語講師の話)
220sanさま
ご回答どうもありがとうございました。
私も220sanさまと同様にスペイン語を学習しております(*^_^*)
やはりViva la musica の方がしっくりきますよね。
ニュアンス的なことまでは分からなくて。。。
どうもありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
違いは「音楽」と「歌」です。
文脈次第でどちらでも使えます。特にジャンルに関係なく一般の音楽ならla mu'sica, その音楽の中の歌詞のついた歌を指す場合はla cancio'nとなります。歌謡曲、童謡、歌曲など歌われるものはすべてcancio'nです。
vivaは万歳ですからどんな名詞、固有名詞でも使えます。
!Viva Japo'n! 日本万歳
!Viva Hyuga Gakuin! 日向学院万歳
!Viva la vida! 人生万歳
!Viva Juan! ホアン万歳
文頭の!は逆向きです。
martinbuhoさま
ご回答どうもありがとうござました。
>特にジャンルに関係なく一般の音楽ならla mu'sica, その音楽の中の
>歌詞のついた歌を指す場合はla cancio'nとなります。
なるほど。やはり、一般的な音楽のことを言いたいので
la mu'sicaの方が近いと思いました。
VIVA!は元気が出るのでスペイン語で一番好きな単語です☆
どうもありがとうございました!
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
私も達者ではありませんが、
mu'sicaは音楽、ミュージック。
cancio'nは歌です。
アクセント記号の出し方が分からないのでこちらでご覧ください。
Musica
http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BAsica
Cancion
http://es.wikipedia.org/wiki/Canci%C3%B3n
左側の各国語リストで「日本語」や「English」を選ぶと、
それに相当するページが出ます。
音楽とかmusicとか。
本来は前後に!マーク(感嘆符)が入ります。
PCで出し方があると思いますが、私は分かりません。
http://www5b.biglobe.ne.jp/~gracias/espana1.htm
とりあえず Viva la musica! でも可だと思います。
英語サイトだとこんな風。
http://www.google.co.jp/search?as_q=Viva+la+musi …
スペイン語だとこんな風
http://www.google.co.jp/search?as_q=Viva+la+musi …
gallinaさま
ご回答どうもありがとうございました!
>左側の各国語リストで「日本語」や「English」を選ぶと、
>それに相当するページが出ます。音楽とかmusicとか。
なるほど!!各国のWEBで調べれば良いのですね!
まさに目からウロコです。
どうもありがとうございました。
次回、ぜひ活用させて頂きます。
どうもありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語:LaとLa-basの違い
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
スペイン語で歯医者はdentista...
-
ドイツ語の歌詞にカナをお願い...
-
フランス語でシエルシエ・ラ・...
-
don't have~ と have not~...
-
no+名詞+whateverについて
-
ハグリッドの言葉
-
否定形 not or no
-
There is no〜 There is not an...
-
すぐいくよと言われたので、 ca...
-
Cachito (坊や)の歌詞の意味...
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
【スペイン語】estoとestaの違...
-
中1レベル 複数?
-
もう~でないって
-
テキエロってどういう意味です...
-
any/no 比較級について。何度...
-
「越後屋、そちも悪よのう。」...
-
意味を教えて下さい
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
フランス語:LaとLa-basの違い
-
aloha e komo maiのハワイ語の意味
-
イタリア語で
-
フランス語のprochainについて
-
フランス語でメール
-
スペイン語の意味は?
-
フランス語でシエルシエ・ラ・...
-
ドイツ語の歌詞にカナをお願い...
-
スペイン語で viajo por Japon ...
-
スペイン語で歯医者はdentista...
-
mettercela, farcela, ecc.......
-
イタリア語の解答よろしくお願...
-
イタリア語、スペイン語ともに...
-
スペイン語の作文。con quien ...
-
スペイン語、重複の目的格代名...
-
スペイン語で「〜したほうがい...
-
スペイン語、この2つの文の違...
-
少年のように
-
フランス語、合ってるか…
おすすめ情報