
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
マンション名ほどおかしな外国語があふれているものはありませんがそれはさておき、
後ろに来るのが名詞なら基本 de を置きます。「~の家」ということです。
maison de campane「別荘<田舎の家」
la Maison des Bourbons (de+les > des)「ブルボン家」
de がないのは多くは後ろが形容詞
maison blanche「白い家」 la Maison-Blanche は「ホワイトハウス」
maison prefabriquee「プレハブ住宅」
まれに後ろが名詞のことも
maison mere「本店<母の家」本店と支店を親子関係に例えている
----------------------------
形容詞か名詞かで de の有無が決まりますが、マンション名などそんなことはおかまいなしに付けるので de があったりなかったりします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で人をけなす表現
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語で虹色の雫
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語和訳依頼
-
幸せの空間をフランス語
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
フランス語読み方(ラシーヌの...
-
フランス語が合っているか教え...
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
フランス語とイタリア語で「手...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で avoir de ・・・
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
フランス語で風俗画をどういい...
-
NYフィルのセントラルパークサ...
-
フランス語のd’enfantsのd’はde...
-
フランス語訳(要点のみ)
-
中級フランス語解釈文2
-
フランス語のフレーズについて質問
-
beaucoup des はつねに間違い?...
-
au profil de の意味が取り切れ...
-
フランス語和訳依頼
-
オランダ語:語順の問題:ドイ...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語で「~から○へ」って...
-
フランス語の名前を付けたいの...
-
フランス語和訳依頼
-
文法の質問
-
フランス語でToはどうなる
おすすめ情報