No.1ベストアンサー
- 回答日時:
フランス語でTaro To hanakoは
この語順に従えば
de Taro a Hanako となります。
aの上にアクサングラーヴ(`)が
付きます。
以下に私の4月15日の回答を貼っておきますので参考にして下さい。
『リングの刻印ですから
(文字数の制約がある?)
例えば太郎(一郎)から花子なら
pour hanako de la part de taro
(pour hanako de la part d'ichiro, 母音の名前ではde がd’ 以下同様)
名前を大文字にして
pour Hanako de la part de Taro (d'Ichiro)
も問題有りません。
無論
de Taro a Hanako (この場合 a にアクサングラーヴが付きます)でも良いでしょうが、○へを文頭にしたほうが、気持ちが強く出るようです。』
色々と、ご検討下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語和訳依頼
-
deの使い方について教えてくだ...
-
感嘆文
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
フランス語 やはりむずかしぃ...
-
フランス語でお悔やみの言葉は?
-
ギリシャ語「ΑΝ'ΑΓΚΗ」の読み方...
-
フランス語でmaison de ~ の時
-
Elle est étudiante.
-
「しあわせ」を表現する素敵な...
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語で 過去に出会った人...
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語 アポストロフィー...
-
フランス語:洋服のサイズ
-
フランス語のフレーズについて質問
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で avoir de ・・・
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
フランス語で風俗画をどういい...
-
NYフィルのセントラルパークサ...
-
フランス語のd’enfantsのd’はde...
-
フランス語訳(要点のみ)
-
中級フランス語解釈文2
-
フランス語のフレーズについて質問
-
beaucoup des はつねに間違い?...
-
au profil de の意味が取り切れ...
-
フランス語和訳依頼
-
オランダ語:語順の問題:ドイ...
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語で「~から○へ」って...
-
フランス語の名前を付けたいの...
-
フランス語和訳依頼
-
文法の質問
-
フランス語でToはどうなる
おすすめ情報