実験器具screw-cap vialの正しい日本語訳を教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

ネジ口試薬瓶、ネジ口式試料瓶あたりが正式訳になるのではないでしょうか(大きさによります)。


通常はネジ式バイアル、ネジ口キャップバイアル、スクリューバイアルなどと呼んでいますネ。
以上kawakawaでした
    • good
    • 0

ねじ式蓋付きガラスビン


ねじ蓋式試薬ビン
すり合わせ式でない試薬ビンで、中の試薬が空気中の物質と反応して、固形物を形成し、蓋が取れなくなるのを防止する器具でしょうか?
現在の器具ですが?過去の器具ですか?
    • good
    • 0

「ねじ口ビン」や「ねじ口菅ビン」などでよいのでは。

    • good
    • 0

 正しいかどうかは知りませんが、商品名としては、「スクリューバイアル」です。

(うちで買っている会社は、)

 バイアルは、スナップかスクリューかを区別できればいいので、よろしいとおもいますよ。

 ちなみに、「screw cap tube」は「ねじ付き試験管」という名で売ってるところもありますね。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q実験器具のサンプルサイト教えて下さい!

実験器具(コニカルビーカー、ビュレット…)など実験操作を説明する時に図の方がわかりやすい為、エクセルやワードやパワーポイントで図入りで説明しています。その時コニカルビーカーなどオートシェイプ機能を使って自分で書いているのですがうまく描けません・・・そこで、実験器具が載っていてそれをコピーして使えるというサンプルサイトがあったら教えて下さい!

Aベストアンサー

クリップアートで 理科実験器具(50点)
http://www.microsoft.com/japan/education/tool/visio2003_template.mspx
の一番下

中身見てませんので、 お望みのものが有るかどうか????

Q化学実験器具

「実験器具を個人的に購入できますか?」
私は化学の実験器具を使う環境にいます。皆様とおそらく一緒だと思いますが、その実験器具は専門のカタログから選んで購入しています。なかなか安いですよね。ふと、ガラス瓶を自宅の調味料入れにしたいな、と考えたのですが、これらの器具は学校や会社を通してでしか購入したことがありません。個人的に購入できるようなところってありますか?ネット上からでも、そうでなくても構いません。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

他の方も答えてますが、定番なビーカー フラスコなら、東急ハンズで買えます。 ただ値段が、ガラス器具屋の
倍近い。

スリ合わせが有る物、特殊な物はネットで買うしか無いかな。  一番良いのは 出入りの業者さんに、現金で買うからと言えば 売ってくれるはず?

私も 個人でナスフラとか 買ったことがあるので、
カタログ値の 65%から80%のはず。
聞いてみて下さい。 少量買っても 送料が結構掛かるので会社に持ってきて貰った方が良いです。 

醤油に使うなら 滴下瓶かな?   

Q実験器具の精度について。

度々の質問ですみません。分析化学実習の課題なのですが、溶液の量を正しく計測するのにホールピペット、ビーカー、メスフラスコ、駒込ピペット、ビュレットの中で、計測精度が高いものと低いものを分けるのですが、実際測定してみて、ビュレットでは若干の誤差、ビーカーがかなり精度が低いということは大体分かったのですが、残りが比べても良く分かりません。ご存知の方、アドバイスをよろしくお願いします!!

Aベストアンサー

会社で分析試験をしている者です。
回答としましてはNo.3の方の意見の通りです。少しだけ補足入れますと、標線(目盛り)がどこまで周囲をカバーしてるかということが関係してると思います。メスフラスコ、ホールピペットを見ると標線が一周してますよね?必ず、前と後の標線が合致した時の目の高さやピペットの傾きで量り取らなければならないので、精度がいいと言われるのです。その他の器具は、標線の本数によって精度の良し悪しが決まると思います。

以下アドバイスです。参考までにお読みください。
メスフラスコ、ホールピペットは一定量を精度よくとることができますが、正しい操作方法(標線に合わせるとき特に注意)を行わないと全く意味がなくなります。また、ホールピペットは吸い上げる際に安全ピペッター(ゴム製で吸い上げる器具)を使用したほうがいいです。口で吸い上げますとピペット先端から空気が入ったときに大変危険です。一気に口の中に溶液が入ってきます。学生のころ何度かナトリウムを吸いました(泣)
ビュレットはよく中和滴定するときに使いますね。
駒込ピペットはスポイト(俗に乳首と言います^^;)を頭部分につけて使用します。実験すればお分かりいただけると思いますが、安全ピペッターと違い、一定量で止めることができません。自力で希望の量を止めるのはかなり難しいです(液がプルプルして取れません)。だいたいの量を素早く量り取りたいときには便利ですよ。
ビーカーは目盛り打ってありますが、ほとんど意味ないです。あくまでも目安です。280mlを量っても300mlを超えた表示になったりしちゃいますから。

参考URLに実験器具の特徴と操作方法が書いてあるサイトを載せておきました。一番下の生物工学基礎内の実験用器具をご覧ください。気休め程度に見てください。

参考URL:http://www.kai.ed.jp/news/jcpage/jchmenu.html

会社で分析試験をしている者です。
回答としましてはNo.3の方の意見の通りです。少しだけ補足入れますと、標線(目盛り)がどこまで周囲をカバーしてるかということが関係してると思います。メスフラスコ、ホールピペットを見ると標線が一周してますよね?必ず、前と後の標線が合致した時の目の高さやピペットの傾きで量り取らなければならないので、精度がいいと言われるのです。その他の器具は、標線の本数によって精度の良し悪しが決まると思います。

以下アドバイスです。参考までにお読みください。
メス...続きを読む

Q化学論文の日本語訳

次の英文の日本語訳ができません。ある論文の一文なんですがとにかく一文が長いので、どのように訳したらいいかわかりません。どなたかアドバイスお願いします。
It has been noted that almost all salicylideneanilines and its derivatives have photochromic and thermochromic properties induced by an intramolecular proton transfer from the hydroxyl oxygen to the imine nitrogen through the hydrogen bond in solution and in the said state at various temperatures.

salicylideneanilines~サリチリデンアニリン
photochromic and thermochromic properties~光互変性・熱変色性物質
intramolecular proton~分子内プロトン

次の英文の日本語訳ができません。ある論文の一文なんですがとにかく一文が長いので、どのように訳したらいいかわかりません。どなたかアドバイスお願いします。
It has been noted that almost all salicylideneanilines and its derivatives have photochromic and thermochromic properties induced by an intramolecular proton transfer from the hydroxyl oxygen to the imine nitrogen through the hydrogen bond in solution and in the said state at various temperatures.

salicylideneanilines~...続きを読む

Aベストアンサー

返り読みしないで、頭から順番に見ていくこと。
主語(S)、述語動詞(V)、目的語(O)、補語(C)を意識する。
後に書いてあることは前の言葉の説明。

日本語の文章には訳さないで理解すること。
どうしても日本語訳が必要なら、内容をきちんと理解してから。

「It has been noted」の「it」はthat以下を指しています。

that以下の内容は
主語 salicylideneanilines and its derivatives
述語動詞 have
目的語 photochromic and thermochromic properties
induced以下は目的語に対する説明。

Q実験器具を自ら作成する

こんにちは。ぼくは、この分野に興味のある中学生なんですが、
化学実験をやるうえでの器具(アルコールランプ・試験管・シャーレ・ビーカー・駒込めピペット・など)の大体の実験器具は揃えました。
ですが、スタンドとかあるともっと便利かなと思いまして、買おうとしたらなかなか高額でちょっと戸惑ってしまうんですよ^^;
なにせ、中学生ですから、趣味にかけられるお金も限界があるので・・そこで、→の写真(http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/s/?@0_gold/undigital/image/10-7677.jpg)
のような簡易なものでいいのでスタンドなどをホームセンターなどで売っているようなものを組み合わせて自分でつくれないでしょうかね?
あと、材料費の予算は2000円前後くらいでできないかなと思っていました。 ご回答おねがいします。(ちなみにろ過するときにロートを支える道具は百円均一などの物を使ってつくりました。)

Aベストアンサー

ロート台(ロートを支える道具)をご自身でお作りになったようですから、
縦の棒と、この棒を支える台は同様に作れますね。
DIY店で、Lアングル
http://www.kitweb.co.jp/product/alimiangle.html
のようなものを購入して、DIY店で、適当に穴をあけます(穴をあけた製品も販売されていますので探してください)
針金で、網を作って、横棒からたらせば、試験管を中釣りにできる台が作れます。

穴のあいたLアングルを3本とネジで、縦棒にLアングルを伸ばして
ここにLアングル1個を入れると横棒になります。

ただ、既にあるように、加熱はかなり危険を伴うのでできれば避けてください。

ご質問分に、「顕微鏡」の文字が入れば、子供が中学の頃に遊んでいた道具と同じです。近所の微生物の分布調査をしたので、どこにどの微生物がいるかは、子供が覚えています。
ただ、アルコールランプ用燃料が、メタノールで毒性が強いので、子供には使わせませんでした。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報