
英語で一番の罵倒言葉はなんですか?(英語に精通してる方で)
ちなみにゲーム中です。
英語圏の人がもっとも失礼に感じる順番を知りたいです。
fuck you
motherfucker
retard
bastard
fag
suck
noob(newbie
自分が知ってるのはこれくらいです。
前にfuckingが付けば強化されると考えていいんですよね?
fucking suckerとか
取り合えず上の中できつい言葉の順番つけて欲しいです。
ここに載ってなくてもっと酷い言葉があるよってのもあればお願いします。
あとbastardの意味が良くわからないです
やっぱりmother fuckerが一番なんでしょうか?
日本語訳すとどうな感じなのか良く分かりません
ママとヤってるキチガイ野郎みたいな意味ですか?
この中でフレンド相手に冗談で済む言葉は一般的にfuckくらい?
不可抗力とはいえ汚い言葉ばかりですいません。
お願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
既に沢山の例が出ているので今さら私が、、と思うのですが。
経験上、既出回答は、motherfucker を除いては、結構親しい間では頻繁に使われる事に気づいていました。
しかし、問答無用を意味する、
get out my sight! 等は決定的に相手を傷つける言葉だと思います。
後は、やはり、これは自分自身の経験から、罵倒ではなくても、
相手が話を分かってくれないからと言って、自分の国籍や人種の事を持ち出すのは相手を困惑させ(事実なだけに)傷つけるという事も勉強して帰ってきました。
参考になれば。
No.2
- 回答日時:
#1さんがもういいことを言っていらっしゃいますので、余分です。
言葉は言った時点で、自分の評価も人に伝えます。人にマイナスの言葉を使えば、自分の話し手としての評価もマイナスになります。ですから人を罵倒して、ご自分だけ影響なしにいる訳ではありません。
あなたの先生が「お前の母ちゃんでーべそ」と言ったら、其の先生の品格が影響されないとは限らないのとおなじです。余計なことでした。
この回答への補足
自分が言おうとして聞いたのではありません。
ネットゲームしてると英語圏の人の暴言がすごいので。
もしかしたら冗談みたいなニュアンスなのかなと思いましたが
そうでもないみたいですね~
自分はこの一件でいかに日本人はマナーの良い人が多いか知りました。
罵り合いながらゲームしたくないです
No.1
- 回答日時:
あまりお育ちがよくなさそうなアメちゃんと電話で請求書の間違いなどについてよく喧嘩をしているのでここの方面は詳しいかと(笑
fuck you くそ食らえ
motherfucker この**野郎(**はお子様も見ている可能性があるのでご想像にお任せします)。これは特に意味があるわけではなく、腹を立てた時に反撃で使う方が多いです。
retard あほんだら、のうたりん
bastard くそったれ
fag ホモ野郎
suck これは特に罵倒ではありません。私は恋人が言うことを聞いてくれない時"You suck"なんて言ってますが罵倒にはなりませんよ。「意地悪~」ぐらいの感覚です。
noob 新米 これもあまり罵倒ではありません。
ほかにひでーと思う言葉は…
shithead くそ頭
asshole やな奴
dickhead 言うことがわからない奴
assfucker ケツメド野郎(汚いのですがほかに訳しようがありません)
bitch やな女
slut オヤラセ
女性としては一番最後の奴が使われたくありません。意味は「オヤラセ」と言う意味なので…個人的に人間として一番言われたくないのがassholeでしょうね。motherfuckerは女性には通用しないので言われたことがありません。
友達に言えるのはnoobとsuckぐらいです。ものすごく仲がいいとfuck off(ほっとけ)は使えるかも知れませんが。また英国、米国、濠でも違う言葉を使ったりします。(私は英国、米国の英語は使えますがほかはからっきしです。)
http://www.noswearing.com/list.php に一般に使われる悪い言葉が出ています。ご参考に。
参考URL:http://www.noswearing.com/list.php
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
英語の先生が「Jap」を使った
-
「お肉がジューシー」って外国...
-
なぜニューヨークはビッグアッ...
-
英語で沢は。
-
チャンカパーナとはどうゆう意...
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
Shared Identityとは何ですか?
-
M-wordとは何のことでしょうか。
-
空我の意味を教えて下さい。
-
language that would make a sa...
-
It would be foolish, ( )to s...
-
bungholio, cornholio どうい...
-
otolaryngology
-
英文の日本語への和訳を
-
departureとstartの使い分けに...
-
せっけんで口を洗う
-
draft prickとは
-
Gallows Poleって何ですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
白人を差別する用語。
-
niceの反対語
-
『ナンバーワンよりオンリーワ...
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
“Love never fails”ってどうい...
-
M-wordとは何のことでしょうか。
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
オンリーワン
-
Best Regards に対する返信
-
Give a shitの意味。
-
空我の意味を教えて下さい。
-
チャンカパーナとはどうゆう意...
-
法廷英語 "the merit of the case"
-
グランドオープンとは
-
「事業性」という言葉の英訳
-
英訳
-
社会言語学におけるOvert orest...
おすすめ情報