電子書籍の厳選無料作品が豊富!

くだらない質問で申し訳ないのですが…

このサイトの質問&回答の文中、また他の掲示板などでも見かけるのですが、
「~とゆう(言う)ことです」という風に、
「いう」を「ゆう」と表現されている方が結構いらっしゃいます。
「言う」をひらがなで表記すれば当然「いう」だと思うのですが、これを「ゆう」と表記されている方は、

  1.「ゆう」が正しいと思っていた
  2.「いう」と「ゆう」を意図的(?)に使い分けている
  3.もしかして「ゆう」と言うのが流行???

のどれに該当されるのでしょう?

この「ゆう」という表記を目にするたびに違和感を感じているのは、私だけでしょうか…??(^o^;

A 回答 (12件中11~12件)

使います。



>1.「ゆう」が正しいと思っていた

そんなことないです

>2.「いう」と「ゆう」を意図的(?)に使い分けている

使い分けてません

>3.もしかして「ゆう」と言うのが流行???

知りません。

私の場合は好きで使ってます

>会話調で回答すると「ゆう」というのを自然とつかってしまうのではないでしょうか。

私の場合は自然と使うわけではなく、好きで使ってます。

ほかの人は知りません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
好きで使っている、ということですが、何故「いう」ではなく「ゆう」の方がお好きなのでしょう?
何となくフランクな感じがするのかなぁ…。

お礼日時:2003/06/07 23:56

「ゆう」とか「ゆー」とか、「そーゆーこと」


など「言う」の口語体であると言えます。

会話調で回答すると「ゆう」というのを自然とつかってしまうのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
会話調での「ゆう」ならば許容範囲(?)だと思うのですが、通常の文語体の文章の中で登場すると、やはり「???」と感じてしまいます。
そんな私の日本語もかなり怪しいので、あまり他人のことは言えませんね。

お礼日時:2003/06/07 23:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!