
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
広辞苑では、一段落「つく」、「した」両方の用例が載っており、漢字ではありませんでした。
よって、「つく」「した」はどちらも正しく、「つく」についてはひらがななら間違いないが、漢字の正しい用法はあるかないかも分かりません。
あれば載っているはず、という考えの元であれば、漢字は無い、というのが正解かと思われます。
曖昧ではありますが、使用する際は「つく」か「した」で間違いありません。
No.3
- 回答日時:
(1)一段落した
(2)一段落がついた(※)
どちらも正しいですね。
※「一段落ついた」は誤りです。
それと、「つく」の漢字はありません。
因みに「一段落」は、文字を読む時は「いちだんらく」と読むのが正式です。しかし会話では、「いちだんらく」のほか「ひとだんらく」でもOKでしょう。
No.2
- 回答日時:
漢字で最も合うのは、一段落付く、ですね。
でも、普通はひらがなで表記します。一段落つく、一段落した、どちらも使いますが、一段落したと同じ意味では、一段落ついたでしょうね。つまり、現在完了形に近いもの。一段落つく、とはいいますが、一段落するとは、あまりいいませんね。
一段落の読みは、「いちだんらく」と「ひとだんらく」です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
おすすめ情報