アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 お役所の「市民課」、「福祉課」などのライン部門のことを「ゲンカ」と呼ぶようです。この「ゲンカ」を漢字では「現課」と書くのが正しいのでしょうか、それとも「原課」と書くのが正しいのでしょうか。

 検索してみたところ、経済産業省のページにある古い文書には、両方の漢字が混在していました。どっちでも構わないのでしょうか(下記URL)。

http://www.meti.go.jp/speeches/data_ej/ej90904j. …

 あわせて、語源をご存じであれば、教えてください。

A 回答 (1件)

お役所ではないのですが。

私もお付き合いが深い某大企業の本社では、その業務の発生原因を所管する部のことを「ゲンブ」といい、表記を「原部」と書くようです。

その会社の本部ではよく聞く言葉です。改めて意味や表記を確認したことはありませんが、企画を起案したもともとの部、とか、その事象が発生した原因となる仕事を所管している部、という意味のようで、関係部や調整対象部と区別するための用語のようです。

お尋ねのお役所でもそんな意味なのでは?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています