No.2
- 回答日時:
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
[沒大沒小]もよく言えます。
先輩と目上の人に対して礼儀正しくないこと。[自以為是]というのはまだ未熟者なのに自分のことをえらそうに見させること。
「没有礼貌」は[沒大沒小]に近いね。
私は台湾に住んでいます。台湾の人なら子供や目下の人に[沒大沒小]をよく言います。
日本語は上手ではありませんがご参考くださいね。
^^
No.5
- 回答日時:
その中学生が日本語を覚えて来ているのなら、日本語で
「日本では目上の人を呼び捨てにする習慣はありません。
『さん』という敬称を名前の後に付けましょう。」
と教えれば良いのではないでしょうか。
本人は偉そうにしている積もりも、先輩を馬鹿にする気もないと思います。
××同学 = ○○さん
と教えれば良いと思います。
日本没有習慣 対 比自己年齢大的人 直接叫他的名字。
応該在他的姓 或者 名字后面 再加「さん」両個字。
ありがとうございます。
まだ日本にきたばかりなので、日本語は理解できません。
えらそうにしている気持ちもないと、私もわかっており、本人にも紙でかいたり、私のつたない中国語で伝えたので、理解してるようですが、すぐに呼び捨てにするので、その時に横でさっと一言で、注意してあげたかったので。。。
No.6
- 回答日時:
No.5です。
紙に書いたものを見せるより、その学生が「○○」と呼び捨てにしたら、
あなたが「○○さん」と訂正して見せれば良いのではないでしょうか。
その学生は名前の後に「さん」を付けることは理解しているんですよね。
どうして付けなければいけないのかも。
ただ習慣上付けるのを忘れてしまうと言うことですよね。
もし私なら間違える度に「えらそうに聞こえる」なんて言われたら、
悲しくなってしまいます。単に「付け忘れているよ」と言われた方が良いです。
もし紙に書いたものを見せて注意を促したいのであれば
「名字 + さん」と書いて「さん」の所を指して教えては如何でしょうか。
回答、ありがとうございます。
>もし私なら間違える度に「えらそうに聞こえる」なんて言われたら、
悲しくなってしまいます。単に「付け忘れているよ」と言われた方が良いです。
そうですよね^^
クラブの先輩に対して、「〇〇せんぱい」とよばないと、えらそうに聞こえてしまうということを彼女に説明してあげたかったのです。
先輩たちが優しくて、呼び捨てにしても、先輩たちが「OK!OK!」といってくれるので、彼女がそのままそれを真に受けているようなので。。。
(今は、まだ彼女も日本語ができないから、先輩たちも大目に見ているようです)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- 留学・ワーキングホリデー 中学生 留学面接 至急お願いします!!!! 3 2022/12/14 15:44
- 中国語 新しい中国語入力ソフトを発明しました 22 2023/02/06 07:13
- Visual Basic(VBA) Excel VBA マクロ ホルダー内にある複数のファイルを規則に従い格納をしたいです 4 2022/11/19 10:58
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- その他(学校・勉強) 1942年3月 旧制高等学校 理系乙卒 の祖父(1918年生まれ 96歳死去)時代の学校教育では、英 1 2023/04/15 10:36
- 高校受験 こんにちは。今年新中3の女子です。私は現在ノー勉&授業ほぼ聞いてなくて5教科が111点でした。 国語 3 2022/03/25 13:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
目上の人(学生から教授)に対し...
-
申し訳なかったです。 という日...
-
もしそういったことでありまし...
-
「仲良くして頂けると光栄です...
-
目上の方に”お帰りなさい”使っ...
-
相手の妹の呼び方
-
「会えてうれしかった」の敬語表現
-
お礼で、「長々とありがとうご...
-
心配無用
-
過分なご評価を有難うございま...
-
人に物を貸す時に
-
「じゃあ」の使い方がわからな...
-
伺った際はよろしくお願いしま...
-
目上の人に「俺」と言ったら非...
-
目上の男性に対する敬称
-
韓国時代劇の「マチュピショ」
-
祖母が亡くなったとき 言い方
-
お疲れ様とご苦労様の使い分け...
-
正しい宛名の書き方
-
「よくできました」の敬語は何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
目上の人(学生から教授)に対し...
-
もしそういったことでありまし...
-
相手の妹の呼び方
-
「仲良くして頂けると光栄です...
-
目上の方に”お帰りなさい”使っ...
-
申し訳なかったです。 という日...
-
心配無用
-
目上の人に「俺」と言ったら非...
-
「会えてうれしかった」の敬語表現
-
勘違いされていて死にたいです...
-
都合が合えばぜひ 都合がつけば...
-
お礼で、「長々とありがとうご...
-
目上の男性に対する敬称
-
伺った際はよろしくお願いしま...
-
「賜る」と「承る」の違い
-
過分なご評価を有難うございま...
-
電話で「ごめんくださいませ」
-
「承りました。」ったの意味を...
-
「けど」は話し言葉なら使って...
-
人に物を貸す時に
おすすめ情報