重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

イタリア語で 大学を首席で卒業 て何というのでしょうか

A 回答 (2件)

No.1さんの回答では「同僚の称賛を受けて(大学を)卒業した」となります。


成績が1位という意味での首席ですが、イタリアの大学制度ではそのようなものがないので、「優秀な成績で卒業した」と訳すしかありません。

卒業生が男性なら、"laureato con ottimi voti"または"laureato con risultati brillanti"
女性なら、"laureata con ottimi voti"または"laureata con risultati brillanti"
となります。

また、文で書き表すのであれば、
彼は大学を優秀な成績で卒業した・・・Si e` laureato con ~.
彼女は大学を優秀な成績で卒業した・・・Si e` laureata con ~.
のように、再帰動詞laurearsiを用います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

イタリアでは首席という言い方はしないのですね。日本ならではの言い方だったんですね。丁寧な詳しい説明も付け加えてくださってありがとうございました!

お礼日時:2011/03/31 20:58

Laureato con lode da college


です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。ありがとうございます!

お礼日時:2011/03/31 20:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!