We’ll see you back at the “ranch.”

というセリフがあります。
文脈からどう考えても「農場」という意味ではありません。
“   ” クォーテーションが付いていることからも、
何か他に意味があると思うのですが、
どなたか他の意味(スラングでも)をご存知でしたら
教えてください。

宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

1. Meantime, back at the ranch というのは、無声映画の頃、西部劇で、場面が変わるとき「お話し変わって故郷の農場では」という決り文句が、下記のように使われていました。


http://en.wikipedia.org/wiki/Meanwhile,_back_at_ …

 それから、場面が変わる時の決り文句になり、変わった新しい場面が「農場」でなくても使われるようになりました。

2。もう一つは ranch を売笑宿に使うところがあり、Best Little Whorehouse in Texas は、Chicken Ranch チキンランチ「養鶏場」と言う場所の実話に基づいています。
 http://www.raredolly.com/movies.php?albums_cat_i …
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Best_Little_Who …

 ですから1の意味では「では次の場面でお目にかかりましょう」2の意味では「では『あそこで』お目にかかりましょう」ということになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
本当に、参考になり助かりました。

勉強になります。

お礼日時:2011/06/05 17:49

よくは知らないが・・・「売春宿」??のような気が。



もしかしたら・・・「牧場的中高級宿泊施設」かもしれない。

単純に・・・牧場主の家屋。かな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素早いご回答有難うございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2011/06/05 17:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qチキンのトマト煮を甘くする方法

いつもお世話になっております。

主人はチキンのトマト煮が大好き。
でも、酸っぱいものは嫌いなので、いつも煮込みすぎて
鶏肉がパサパサになってしまいます。
短時間で、酸っぱさがなくなって、甘くなるいい方法はないでしょうか?

トマト煮はトマト缶、玉ねぎ、コンソメなどで作っています。

Aベストアンサー

私の場合。
小さめのフライパンに、塩コショウした鶏肉を皮を下にして並べた後、白ワインを半カップ位入れてから、ふたをして火にかけます。6分くらい蒸し煮。
そのあとふたを取って、オリーブオイルを大匙1くらい入れて、焼付ける。
つぶしたニンニクと、ローズマリー、塩、ホールトマト缶半分をつぶしながら入れて、ざっと混ぜてから5分間ふたをして煮込む。
たまねぎや、マッシュルーム・エリンギなどを入れる場合は、ニンニクなどと一緒に入れます。

この方法だと、ずっと蒸し煮状態なので固くなりにくいですよ。
また、コンソメなどは入らないけれど、トマトが濃厚なソース状態になって、とてもコクがありますし、すっぱくはないですよ。

手羽元で作ると、よりおいしいです。

Q中1 英語 質問 I didn't see har at the party. 日本語訳とatが

中1 英語 質問

I didn't see har at the party.

日本語訳とatがつく理由を教えてください

Aベストアンサー

at は場所を表すときの前置詞です。
この場合は「私は彼女をパーティ(会場)で見なかった」となります。
パーティーでの「で」が at です。

Qもも肉など柔らかく、分厚い肉の切るコツを教えてください。

もも肉など柔らかく、分厚い肉の切るコツを教えてください。

僕はスーパーの畜産でバイトを始めました。

しかし、もも肉やむね肉をうまく切れません。

角切りだと皮でつながっていたり、スライスだとグチャグチャになってしまいます。

肉を切る時の包丁の使い方などが載ってるHP、動画がありましたら教えてください。

Aベストアンサー

すみません。
バイト先での話だったのですね。

それじゃ凍らせられませんねぇ。

包丁に限らず、刃物は前後に動かすことで切るものなので、
上から押すのではなく前に向かって滑らすようにするのが良いと思います。

切る部分の際に包丁を持つのと反対の手を軽く握って当て、
一気に切ると良いと思います(ゆっくり動かすとかえって切れません)。

やわらかい肉は切る部分を握る、と言うのもいいかもしれません。

QCan you see the girl walking a dog there?の意味を教えてくだ

Can you see the girl walking a dog there?の意味を教えてください

Aベストアンサー

see と can は相いれないとも、進行形の代わりとも言えます。

その女の子が、向こうで犬を散歩させているのが見えてる?
向こうで犬を散歩させている女の子が見えてる?

Q照り焼きチキンの味がしみ込みません・・・

照り焼きにはまって照り焼きチキンバーガーを作ろうとしているのですが、肝心のチキンに照り焼きソースがしみ込みません><
というか、フライパンで炒めているとどんどん水分って飛んで、醤油が
こげてしまうのですが・・・
その度に差し水すると味が薄れそうですし・・・

理想は
1)きっちり味がしみ込んだ、わりと厚手のチキン(モスの照り焼きチキンバーガーみたいなのにしたいのです)
2)照り焼きソースがこげないである程度残る

という感じなのですが、皆さんはどうされているのでしょうか??

Aベストアンサー

焼きながら味をつけると、表面しか味が付きません。照り焼きの調味液に30分ほどつけておいてから焼くだけでも、味がしみこんでいるので、ただ付け焼きにするのとはまったく違ってきます。
下味がしっかり付いていれば、フライパンでも十分出来ますよ。
弱~中火で、焦げないようにしてふたをして蒸し焼きにすれば、中までしっかり火が通ります。

QLove the way you look at me とはどう言う意味ですか?

Love the way you look at me

とはどう言う意味ですか?

Aベストアンサー

貴方の私の見つめ方が好き。

Q(レシピ求ム!)白ワインと玉葱のすりおろしに漬けた鶏胸肉があります。

(レシピ求ム!)白ワインと玉葱のすりおろしに漬けた鶏胸肉があります。


タイトル通り、白ワインと玉葱のすりおろしに漬けたぶつ切りの鶏胸肉があります。
漬けたというか昨日食べれず漬かってしまったというか…
少し白っぽくなってしまい、食べれるか多少不安でありますが、臭いは大丈夫そうです。

今晩の料理として出しますが、
1:鶏肉とトマト、チーズの煮込み
2:鶏肉のデミグラスソース煮込み
3:照りマヨ焼き

以前作ったことのあるレシピしか思い浮かびません。
他のアイディアを是非お願いします!!
クック○ッド等のレシピサイトの紹介以外であればありがたいです!

また、胸肉は煮込むとパサつきますよね…
その点も心配ではあります;
焼くより煮込みの方が古い鶏肉でも大丈夫かなと思うんですが焼くのと煮込むのはどちらがいいでしょうか。

Aベストアンサー

胸肉をマリネしてあるので、パサつきは少ないはずですね。
ちょっと変わったところでこんなのはどうですか?

1.イタリアン唐揚げ

  漬けた胸肉に、にんにくみじん切り1片・オリーブオイル大1・刻んだローズマリー
  刻んだ鷹の爪少々・塩適量・レモンの皮の摩り下ろし小1/2
  を加えてよく揉み込む。
  片栗粉を付けて、サラダオイルで揚げる。(オリーブオイルで上げれば贅沢)

2.さつまいもと鶏肉のグリーンカレー(ベトナム風)

 生姜のみじん切りと市販グリーンカレーペースト大3をオイルで炒める。
 そこに、マリネした鶏肉を入れて炒め、乱切りさつまいもを入れる。
 ココナッツミルク1缶を入れ、マンゴージャム大1~2を加えて
 煮こむ。(彩りに、大きめに切った赤・緑・黄のピーマン・筍などを入れても可)
 ちょっと甘めにすると美味しいですよ。塩味は最終的に好みで調整を。
 添えるご飯は少し固めに炊いた五穀米がオススメ。

ちなみに胸肉は、ぶつ切り(筋肉の繊維に対して直角)よりも
斜め切りや垂直に切ったほうが、ぱさつきは少ない。
マリネも◎です。
オイルを少量揉み込み肉を乳化させるとこれも◎です。
参考まで。


  
 

胸肉をマリネしてあるので、パサつきは少ないはずですね。
ちょっと変わったところでこんなのはどうですか?

1.イタリアン唐揚げ

  漬けた胸肉に、にんにくみじん切り1片・オリーブオイル大1・刻んだローズマリー
  刻んだ鷹の爪少々・塩適量・レモンの皮の摩り下ろし小1/2
  を加えてよく揉み込む。
  片栗粉を付けて、サラダオイルで揚げる。(オリーブオイルで上げれば贅沢)

2.さつまいもと鶏肉のグリーンカレー(ベトナム風)

 生姜のみじん切りと市販グリーンカレーペースト大3をオイルで炒...続きを読む

Qwhere did you see it? どこで見たの? のこのseeは、sawですか? 過去形に

where did you see it?
どこで見たの?
のこのseeは、sawですか?
過去形にするのかイマイチわかりません>_<

Aベストアンサー

I saw it.
I didn't see it.
Did you see it?
Where did you see it?

助動詞 did が用いられる場合には原形となります。

Q本当のトマトでチキンライス

トマトケチャップなしで本当のトマトで
チキンライスってできると思いますか?
トマトは4つあります。
水っぽくなっちゃいますかね?

Aベストアンサー

やらない方がいいです。
確実に水っぽくなります。
ベチャっとしたライスがお好みなら
無理には止めませんけど・・。

トマトを煮込んで水気を飛ばすなんて
面倒くさいことしたって味がついてないから
美味しくないと思いますよ。

QYou need _____see the training coordinator In With

You need _____see the training coordinator

In
With
To
_____に入る単語が分かリません。
もし分かる方いらっしゃいまして、教えて頂けましたら嬉しいです。

Aベストアンサー

You need to see the training coordinator.
会う必要がある、となり、to だと思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報