
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
No.4です。
>ということは、「キス」という意味より、「愛」という意味のほうが強いのでしょうか?
暇に感けて尋ねてみました。
Baisers のみだとkisses、つまりキスを一杯。^^
Bons Baisers - の組み合わせが「愛を込めて」という意味で使われるそうな。
蛇足だけど、ン十年前、ショーン・コネリー主演の007シリーズ第2作目「From Russia with love」と言うのが大ヒットしたんだけど、フランスで封切られた時の題名は「Bons Baisers de Russie」だった。
http://www.kinopitheque.net/bons-baisers-de-russ …
日本初公開時の日本語タイトルはなぜか「007 危機一発」だった。1972年に「007 ロシアより愛をこめて」としてリバイバル公開されたということです。
参考URL:http://www.kinopitheque.net/bons-baisers-de-russie
詳しく教えていただき、ありがとうございました。
Bons Baisers=愛をこめて
私も手紙に使ってみたいと思いました。
それにしても、日本語タイトルが全然違うことには、びっくりです。。
No.4
- 回答日時:
Bons Baisers de Paris → パリから愛をこめて
仕事関係で顧客のパリ本社からの仕事以来メールの末尾にたまに書いてあります。
このフレーズが有る時は必ずと言って良いほど無理難題なんだけど...(ーー; この場合、イヤミと皮肉がテンコ盛りと...
顧客の東京支社のフランス人が本来の意味を教えてくれたす。
この回答への補足
ありがとうございます。そういう使い方があるのですね!
ということは、「キス」という意味より、「愛」という意味のほうが強いのでしょうか?
たびたびすみませんが、お返事いただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。
No.3
- 回答日時:
Baiser は一義的には kiss なのですけど、実際にはこういう使い方をします。
http://wiki.answers.com/Q/What_does_the_French_w …
その袋をぶらぶらさせるのは、考えものかも。
こんな ↓ 歌あります。
参考URL:
この回答への補足
すみません、英語もあまりわからず、「?」状態です・・・
考えものかもっていうことは、あまり良い意味ではないのですね?
もしできましたら、実際の使い方の意味を教えていただきたいです。
よろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
名前の後につくSの意味
-
アラカルトの意味を教えてくだ...
-
「○○(人の名前)クオリティ」...
-
love you の使い方を教えてくだ...
-
音楽用語を教えてください
-
充分と十分の使い分け
-
契約書の中の文言で、「次の各...
-
「採り上げる」と「取り上げる...
-
「輩(やから)」ってどういう...
-
響きがいい、素敵なフランス語...
-
アファメーション潜在意識について
-
見積で〇掛けってどんな意味
-
おつぽんの意味を教えてください。
-
外国人のネ友との会話について...
-
take 人 to 場所、bring 人 to ...
-
「ハンゾーン」ってどういう意...
-
ブラジルの住所の記載方法を教...
-
本を読んでいてわからないとこ...
-
Have you been abroad? 海外の...
-
「…といえよう」という文法
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
名前の後につくSの意味
-
音楽用語を教えてください
-
「○○(人の名前)クオリティ」...
-
love you の使い方を教えてくだ...
-
「ルモン」とは?
-
十二神将の真言
-
けいおん2期の4話で寝るとき...
-
「bis」って何語で、何という意...
-
漣と言う孫が居ます。漣の名前...
-
オランダ人の名前で名前と苗字...
-
アラカルトの意味を教えてくだ...
-
シャープ・レシオ(Sharpe ratio...
-
(仮) の意味を教えてください!
-
ロシア語の
-
フランス語の意味を教えて下さい!
-
フランス語のスペル
-
名前の由来:フレンチトースト
-
このフランス語の意味教えてく...
-
©ってちゃんって読みます?? ...
-
お洒落な外国語
おすすめ情報