No.4ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
簡単に言うと、徴兵制度がある国では、Military Seviceは普通、徴兵になります(徴兵される前に志願する人は極端に少ないです) そして、徴兵は、決まった年数だけ(韓国では一応2年間)行けば、後は「円満除隊」となります.
この場合、draft=militray serviceとなり、I was rafted in 1999と言えば、1999年に徴兵された、つまり、兵役にふした、ということになります.
アメリカでも、徴兵制度はあります. Military dutyとも言います. 18-25才の男性は政府に登録しなくてはなりません. 市民の義務となっています. (女子は登録する必要はありません. よって、男女平等を唱える国としてはおかしいのではないかと言う人もいるわけですね)
そして、必要の応じ、この登録された人たちから「兵役に引っ張られる」事になるわけです。 これを drafted (into military service)と言います.
強制徴兵ではないので、Selective Serviceとも言います.(登録は半強制的ですが)
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
ありがとうございました。よくわかりました。
こちらから聞いておいてこんなことを書くのはもうしわけありませんが、韓国の徴兵期間は通常2年2ヶ月です。特別な場合は2ヶ月延長されるみたいです。
そのことは徴兵を経験した韓国人から聞きました。
No.3
- 回答日時:
日本語の「徴兵」に一番近いのは、やはり“draft”でしょう。
“draft”は動詞“draw”の名詞形で、この場合は「兵隊に引っ張ること」のような意味だと思います。
“military service”は、「兵役=軍隊に勤めること」のような意味です。
カナダや韓国の方とお話された際は、「徴兵されて軍隊での勤めをすること」の意味で使われたのだと思います。
No.2
- 回答日時:
"Military Service"は『徴兵』ではなくて『兵役』だと思います。
"Draft"はご質問にもある通り『徴兵』ですね。
『兵役』と『徴兵』とでは若干意味が違います。
『兵役』は「軍隊に入り、軍務に服する」ことですから、『兵役』に服する兵士は、必ずしも『徴兵』された兵士だけでなく、『志願』した兵士も含みます。
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
ひとつ腑に落ちないんでです。
友人の韓国人とカナダ人がたまたま韓国の徴兵のことについて会話している時(韓国は徴兵制度がある)会話でつかっていたのは単語はmilitary serviceでした。もちろんカナダ人も同じ単語をつかって会話をしていました。
この韓国人は別に職業軍人ではなく法律にのっとり訓練を受けただけに過ぎません。(よって今は除隊しています。)
ご回答のように徴兵ならDraftという単語で会話したと思います。
韓国人はともかくカナダ人は母国語なので間違っていつとはおもえないのですが
そのへんはどうでしょう
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の音読教材について教えてください 社会人のやり直し英語で、単語、文法、読解、英作文は一通り学習し 2 2023/08/04 19:38
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 現在英語を学んでいる者です。 中学レベルからのスタートで英会話スクールに通って半年になるのですが、講 10 2022/09/07 16:03
- 大学受験 高3、march志望です。助けてください...! 古文の模試で3割しか取れませんでしたT^T 今から 6 2022/09/24 09:44
- 英語 英語について質問です! Adult pandas can grow to more than 120 1 2022/07/15 20:58
- 政治 「憲法改正して日本軍を復活させると徴兵制になる」と言っている人がいますが、あまりにも無知すぎませんか 7 2023/01/07 21:00
- 英語 正しい勉強法ですか? 5 2022/11/12 20:06
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
stay stoked
-
shine on って、日本語でどん...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
HurryとQuick の違い
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
How long will it take? と、 H...
-
AWOOGAってどんな意味?
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
ALTの意味とは
-
ダブルネーミングとダブルミー...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
~ライクなの意味は?
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
We are family文法的に正しいで...
-
「forever」と「eternally」の違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
スラングについてです。英語で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
shine on って、日本語でどん...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
文の構造について
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
How long will it take? と、 H...
-
ハンサムという言葉について(...
-
Just say・・・って??
-
My Blueberry Nights とはどん...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
over and over と again and again
-
respectable/respectfulの覚え...
おすすめ情報