プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

下記の翻訳は問題ないでしょうか?

建物の正面から見て左側
左为观看从楼前

A 回答 (3件)

それなら 在建筑物正看左侧的位置っていう訳はいかがでしょうか

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/08/24 22:47

建物の正面からってことは建物に向かうってこと?


だとすれば
面對建築物來看的話,左邊的~~
これは一番自然な言い方です

建物の正面から見て左側にある家
面對建築物來看的話,左邊的房子

背を建物に向けるという場合
背對建築物來看的話,左邊的~~

左为观看从楼前<<語順が間違いなので意味通じない
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考になります。

お礼日時:2011/08/24 22:46

建物の正面から見て左側


ーーこの文の意味はよくわかりませんが、、説明してもらえませんか 何かが建物の左側にありますってことですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうです。その建物の正面からみて左側にある家 とかそういう文を作りたいです。。

お礼日時:2011/08/18 23:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!