アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本とアメリカの二重国籍の者です。アメリカの旅券には父のラストネームとミドルネーム、日本の旅券には母のラストネームが載っています。ファーストネームだけは同じです。

航空券の名前について質問があります。

前回、日米間の往復チケットを日本の名前で購入して行って来ました。そこで日本へ帰る際のセキュリティで問題がおきました。

アメリカのパスポートの他のページには「正式に補足してある別名」があるのでそちらを見せたのですが、それに対し「関係ない」というセキュリティで、「チケットに書いてある名前と同じ名前の写真つきIDを出して」と言われましたが、日本のパスポートを見せたら違法と勘違いしたのか、彼の目の色が変わりました。他にも持っているIDを見せるように言われましたが、クレジットカードもキャッシュカードも日本語、住基カードも日本語…

私は「これを理解できる人が絶対にいるので、他の人を呼んでほしい」と伝え、一人きてくれました。理解した彼は、「ああ、あなたは帰れるけど、チケットの名前はアメリカのパスポートとまったく同じにしないとだめだよ」と言いました。パスポートには正式に別名という補足をしてもらっているにもかかわらず、まったく意味がなかったようでした。


私のような場合、どのように往復でチケットを購入できるのでしょうか?


どうぞ宜しくお願いいたします。

A 回答 (4件)

>私のような場合、どのように往復でチケットを購入できるのでしょうか?


アメリカでの購入がベストです。
使用方法は 復路 → 往路 で往復します。

この回答への補足

不鮮明な部分を見つけました。「アメリカの」空港のセキュリティで、出国の際に問題が起きました。

補足日時:2011/12/20 13:23
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。アメリカでの購入とはどうういう意味でしょうか><英語の名前でアメリカの航空会社から30万円以上払ってチケットを購入するという意味でしょうか?

また、英語の名前は日本の旅券に入っていないのですが、それでも可能でしょうか?そして復路を先に使用するとのことですが、手順はどのようなものでしょうか?そのパターンの調べ方(チケット購入の手順)を教えていただけますととても助かります。何卒宜しくお願いいたします。

お礼日時:2011/12/20 13:21

こんにちは。

我が家の子供もアメリカと日本のパスポートの苗字が異なります。
日本のパスポートの苗字の欄には、日本の苗字と、その後に(  )でアメリカでの苗字を入れてもらっています。

アメリカに旅行される際、アメリカのパスポートの名前に合わせてはどうでしょうか。アメリカの名前で、日本出入国で日本のパスポートを使う際に問題になるかどうか、日本のパスポートに別名を追記するという形になるのかわかりませんが、旅行会社とか、旅券事務所に聞いてみてはどうでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

大変参考になりました!ありがとうございます。日本のパスポートの( )について役所に確認することができました!併記の理由に国籍の問題とせず、出生証明書や生まれてすぐ(穴あき)のパスポートを持参しで「アメリカではこの名前で生活していたのでこちらも併記して欲しい」と伝えれば良い、とのことでした!

お礼日時:2011/12/21 00:07

pikopiko5さんが出生によって日米重国籍をお持ちであることを前提にして、僕の知っている限りでお答えします。



9・11以降、アメリカ発着でなくとも航空機に登場する時には搭乗券を持っている人間が間違いなくその人であることが確認できないと搭乗できなくなっていますので、搭乗券(航空券)に記載されている名前と提示する身分証明書に書かれている名前とは一字も違わず一致しないといけないことはご承知だと思います。
pikopiko5さんのケースであれば、
1)日本名で航空券を買って、日本発の時もアメリカ発の時も日本のパスポートを見せる
2)アメリカ名で航空券を買って、日本発の時もアメリカ発の時もアメリカのパスポートを見せる
ーーのどちらががスムーズに行く方法だとは思いますが、「二重国籍の場合は出入国はその国のパスポートを使う(例えばアメリカへ出入国するときはアメリカのパスポートを使う)」という原則めいたものがあるのでpikopiko5さんもアメリカ出国の時にはアメリカのパスポートを使ったんだと思います。

>アメリカのパスポートの他のページには「正式に補足してある別名」があるのでそちらを見せたのですが、それに対し「関係ない」というセキュリティで、
>パスポートには正式に別名という補足をしてもらっているにもかかわらず、まったく意味がなかったようでした。
まぁこう言っては何ですが、そこまで細かい規則をきちんと理解しているTSAの職員は多くないですよね。運悪く、と言ってしまっては元も子もないですが、運悪く規則の理解に乏しい担当者に当たってしまったと諦めるしか無いですよね・・・・

>英語の名前は日本の旅券に入っていないのですが、それでも可能でしょうか?
日本のパスポートには「別名併記」ができますので、この制度を利用されてはどうでしょうか?
少し状況は違いますが、外務省のウェブサイトに下記のように説明されています。
=========================
Q15.外国の方と結婚しました。日本の戸籍上は元の姓のままですが、外国では夫の苗字を名乗っています。パスポートに両方の姓を表記することはできますか?
A.例外的に可能です。
 旅券面の氏名は、戸籍に記載されている氏名をヘボン式ローマ字で表記することになっています(旅券法施行規則第5条第1項及び第2項)。
 一方、渡航(滞在)の便宜のため、戸籍で確認ができ、日常的に使用している外国人配偶者の姓や旧姓等をパスポートに表記することが特に必要であると認められる場合には、戸籍上の姓のヘボン式表記の後に、それを括弧書きで併記(別名併記)することを例外的に認めることがあります。
 ただし、この場合、別名併記はあくまでも例外的かつ便宜的な措置であることから、ICチップには記録しないこととしておりますので、ご了承下さい。
=========================
http://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/passport/pass_4 …

また、大阪府のウェブサイトにも下記のように記載されています。
=========================
以下の条件にあう方等は、氏名表記(外国名による綴り)を別名で併記することができます。
条 件
外国籍を併せて有している方
配偶者が外国籍の方
戸籍上外国式の「姓」が表記されている方
帰化に際して「名」について帰化前の名を維持し、外国式の「名」が戸籍上表記されている方 
父又は母が外国人で、出生時から外国式の「名」が戸籍上表記されている方
国際結婚、国際養子縁組、帰化、二重国籍等の身分上の理由により外国名で氏名の表記を希望される方
有効なパスポートに別名併記がされていて、切替時に再度別名併記を希望される方
=========================
http://www.pref.osaka.jp/passport/top/betsumei.h …
上記は大阪府の例ですが、地元のパスポートセンターで相談されてはいかがでしょうか?

>私のような場合、どのように往復でチケットを購入できるのでしょうか?
日本のパスポートにアメリカ名を別名併記をした上で、アメリカ名で航空券を買われれば良いと思います。
その上で、日本からの出国時にはアメリカ名を別名併記した日本のパスポートを見せれば航空券上の名前とパスポートの名前(併記された別名)は一致しますし、日本から出国する時には日本のパスポートで出国手続きを行うことができます。
また、アメリカから出国する時にはアメリカのパスポートを見せれば航空券の名前とアメリカのパスポートの名前とは当然のように一致します。
もちろん、航空券を日本名で購入しても問題はないはずですが、それで実際に上手くいかなかったのであれば避けた方がいいと思います。前述のとおりTSAの職員(航空会社の職員もかもしれませんが)が無知である可能性が高いからです。

なお、航空券は旅程の順番通りでないと使用できませんので、アメリカで購入して復路から使うことは認められていませんよ。


長文、失礼しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変参考になりました!ありがとうございます。まずは復路を先に使用するという点について、ありがとうございます。以前この質問を見かけていたのでできないと思っていたため、新しい方法ができたのかと思いました(笑)

そうですね、どういう訳か最初のTSA職員は知らなかったようでした…と、言いたかったのですが!本日、役所にパスポートのブラケットによる名前の併記について確認した際に判明したことがあります。その「正式な補足」は、アメリカ国内では今年かどこかのタイミングから「効力がない」というルールに変わったとのことでした。日本の旅券の補足も同様に扱われるそうです。

アメリカの出国時にはTSA職員らからそのように説明されておらず、職員が無知だったかもしれませんし、ルールを把握した上で無言で対応したのかもしれません。いずれにせよ、色々と重要なことがわかりましたので良かったです。大変ありがとうございました。

お礼日時:2011/12/21 00:17

航空券はアメリカパスポート名で購入してください。



日本の出発空港での航空会社チェックインはアメリカパスポートを出します。
そのデータがアメリカ入国審査へも送られますので、日本パスポートではいけません。
日本の在留資格や外国人登録証明書について聞かれたら、
日本パスポートを見せてすぐしまえば問題ありません。

日本の出国審査は日本パスポートを出します。
できればアメリカ名を()書きで別名併記しておきましょう。
日本の在留資格も外国人登録証明書もないのですから、アメリカパスポートではいけません。
まずありませんが、搭乗者名とパスポート名の違いを指摘されたら、
アメリカパスポートを見せてすぐしまいます。
22歳を超えていて国籍選択しろと言われたら、
「帰国したらすぐに国籍選択届を出します」と応じれば問題ありません。

アメリカの入国審査はアメリカパスポートを出します。
アメリカ人はアメリカパスポートで入国するきまりですから、日本パスポートではいけません。

アメリカの出発空港での航空会社チェックインはアメリカパスポートを出します。
外国人としての入国許可がないのですから、日本パスポートではいけません。
出国審査は省略されますが、もしあっても同じようにアメリカパスポートを出します。

日本の入国審査は日本パスポートを出します。
日本ビザがないのですから、アメリカパスポートではいけません。
まずありませんが、搭乗者名とパスポート名の違いを指摘されたら、
アメリカパスポートを見せてすぐしまいます。
22歳を超えていて国籍選択しろと言われたら、
「これから役所へ行って国籍選択届を出す予定です」と応じれば問題ありません。

尚、いまどきクレジットカードが日本語って、有り得ないでしょ?
    • good
    • 5
この回答へのお礼

大変参考になりました!ありがとうございます。皆様のお陰ですべての答えが手に入りました!アメリカ国内では、「補足に書いてある内容は通用しない」というルールに変わったのだと役所のかたから言われました。

近い渡米の予定は片道のチケットで行きます。今月にパスポートを無理やり10年に切り替えたばかりの上、アメリカには長期滞在で切り替えには余裕があるため、あちらに着いてから在米日本大使館でパスポートのブラケットを調整します。帰国はアメリカの名前で、ですね。大変助かりました。

あ…今日のクレジットカードは再発行してアルファベット表記になっています。前回のカードもアルファベット表記だったかもしれません。とりあえず財布から6枚のカードを出した時にすべてカタカナだったのです、トホホ。住基カードにアルファベット表記があったらなぁ、と。。

お礼日時:2011/12/21 00:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!