スペイン語の歌なのですがスペイン語が読めないため、
聞きながら起こしてみました(8割方ローマ字読みで合ってるみたいですが)
5番のhaceは発音しているのは分かるのですが
なんて言ってるか不明のため記入していません。
間違っているところだけ、それぞれ列に番号をつけましたので
読み方訂正していただけると助かります。
(歌から起こしたので、ー(伸びる音)のほとんどは普段その単語を言う時には伸ばさないかと思いますが、それ以外の間違いを指摘してもらえればと思います)
後、単語単語の読み以外にも
単語自体はこう読むけれども
この単語とつながる事でこう読みますというのも中にはあるかもしれませんので、
そういう場合はつながる場合はこう読みますというほうをお願いします。
よろしくお願いします。
1.No digas no, e
ノ ディガス ノ
2.que te conozco y se como piensas,
クェ テ コノズコ イ セ コモ ピエンサス
3.no digas no,
ノ ディガス ノ
4.Porque ya no,
ポケ ヤ ノ
5.desde 「hace」 tiempo de amor no me hablas,
デスデ ティエンポ デ アモール ノ メ アーバス
6.usando el tiempo futuro, ya no.
ウサンド エル ティエンポ フトロ ヤ ノ
7.ya no sirve decirnos de nuevo,
ヤ ノ シルベ デシールノス デ ヌエーボ
8.te quiero amor.
テ キル アモー
9.Por que tu sonreir,
ポ ケー トゥ スンレイー
10.cada manana ya no es para mi,
カダ マニャーナ ヤ ノ エス パラ ミ
11.por que, no tengo ya nada de ti.
ポ クェー ノ テンゴ ヤー ナダ デ ティー
12.Cuando se ama el final se presiente,
クアンド セ アーマ エリ フィナール セ プレシエンテ
13.se nota un frio, un vacio tan triste,
セ ノータ アン フリオ アン ヴァシオ タン トゥリステ
14.como en un film se adivina la escena,
コモ エン ルン フィルム セ アデヴィーナ ラ ジデーナ
15.cuando se va.
クアンド セ ヴァー
16.Se sabe cuando la historia concluye,
セ サベ クアンド ラ ヒストリャ コンクルーイェ
17.si con excusas mis ojos rehuyes,
シ コン エスクーサス ミス オーホス ヴェウイエス
18.pore so dime que me amas, y ya desde
ポレ ソー ディメ クェ メ アマース イ ヤ デスデ
19.manananunca mas, oh, nunca mas.
マニャーナヌカ マス オー ヌカ マース
20.No puede ser,
ノ プエデ セー
21.disimular y negar la evidencia,
ディシムラー リ ネガー ラ エヴィデンシア
22.como haces tu cuando intentas fingir,
コモ ハセス トゥ クアンド インデンタス フィンギー
23.sin tener el valor de decirme que
シン テネー エル バロー デ デシールメ クェ
24.pasa aqui.
パサ アクイー
25.Sera, dentro demi,
セラ デントロ デミー
26.como una noche de invierno porque
コモ ウナー ノーチェ デ ディエーノ ポルケー
27.quiza ya desde hoy no te vere.
キーザー ヤ デスデー オーイ ノ テ ヴェレー
28.Cuando se ama el final se presiente,
クアンド セ アーマ エル フィナール セ プレシエンテ
29.se nota un frio, un vacio tan triste,
セ ノータ アン フリーオ アン ヴァシーオ タン トゥリステ
30.como en un film se adivina la escena,
コモ エン ルン フィルム セ アディヴィーナ ラ セーナ
31.cuando se va, oh no.
クアンド セ バー オー ノー
32.Se sabe cuando el dolor te atenaza,
セ サベ クアンド エル ドロー テ アトゥエナーザ
33.cuando la historia de amor ya se acaba,
クアンド ラ ヒストーリャ デ アモール ヤ セ (ア)カバ
34.pore so dime que me amas,
ポレ ソー ディーメ クェ メ アマース
35.y ya desde manana
ヤー デスデ マニャーナ
36.nunca mas, nunca mas, nunca mas.
ヌカ マース ヌカ マース ヌカ マース
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Laura PausiniのNo digas no!ですね。
よく聞き取れていますが訂正箇所と発音の注意点だけ下記します。
恋人の心変わり(の予兆)を鋭く感じ取った女性の悩み、迷いを歌っています。
1.No digas no,
ノ ディガス ノ
2.que te conozco y se como piensas,
ケ(クェ) テ コノス(ズ)コ イ セ コモ ピエンサス
3.no digas no,
ノ ディガス ノ
4.Porque ya no,
ポケ ヤ ノ
5.desde 「hace」 tiempo de amor no me hablas,
デスデ アセ ティエンポ デ アモール ノ メ アブラス(ーバス)
6.usando el tiempo futuro, ya no.
ウサンド エル ティエンポ フツーロ(トロ) ヤ ノ
7.ya no sirve decirnos de nuevo,
ヤ ノ シルベ デシールノス デ ヌエーボ
8.te quiero amor.
テ キエロ(ル) アモール
9.Porque、tu sonreir,
ポルケ(ー) トゥ ソンレイール(スンレイー)
10.cada manana ya no es para mi,
カダ マニャーナ ヤ ノ エス パラ ミ
11.porque, no tengo ya nada de ti.
ポルケ(クェー) ノ テンゴ ヤー ナダ デ ティー
12.Cuando se ama el final se presiente,
クアンド セ アーマ エリ フィナール セ プレシエンテ
13.se nota un frio, un vacio tan triste,
セ ノータ ウン(アン)フリオ ウン(アン)バ(ヴァ)シオ タン トゥリステ
14.como en un film se adivina la escena,
コモ エヌン(ン ルン)フィルム セ アディヴィーナ ラ エスセーナ(ジデーナ)
15.cuando se va.
クアンド セ バ(ヴァー)
16.Se sabe cuando la historia concluye,
セ サベ クアンド ラ (ヒ)イストーリャ コンクルーイェ
17.si con excusas mis ojos rehuyes,
シ コン エスクーサス ミス オッホス(ーホス) レ(ヴェ)ウーイェス(イエス)
18.por eso dime que me amas, y ya desde
ポル(レ)エッソ(ソー)ディメ クェ メ アマース イ ヤ デスデ
19.manana nunca mas, oh, nunca mas.
マニャーナ ヌンカ マス オー ヌンカ マス(ース)
20.No puede ser,
ノ プエデ セール
21.disimular y negar la evidencia,
ディシムラール イ(リ)ネガール ラ エビ(ヴィ)デンシア
22.como haces tu cuando intentas fingir,
コモ ハセス トゥ クアンド インデンタス フィンヒール(ギー)
23.sin tener el valor de decirme que
シン テネー エル バロール デ デシールメ ケ(クェ)
24.pasa aqui.
パサ アキー(クイー)
25.Sera, dentro de mi,
セラ デントロ デ ミー
26.como una noche de invierno porque
コモ ウナー ノーチェ デ インビエルノ(ディエーノ) ポルケー
27.quiza ya desde hoy no te vere.
キーサ(ザー)ヤ デスデー オ(ー)イ ノ テ ベ(ヴェ)レー
28.Cuando se ama el final se presiente,
クアンド セ アーマ エル フィナール セ プレシエンテ
29.se nota un frio, un vacio tan triste,
セ ノータ ウン(アン)フリーオ ウン(アン)バ(ヴァ)シーオ タン トゥリステ
30.como en un film se adivina la escena,
コモ エヌン(ン ルン)フィルム セ アディビ(ヴィ)ーナ ラ エスセーナ(セーナ)
31.cuando se va, oh no.
クアンド セ バー オー ノー
32.Se sabe cuando el dolor te atenaza,
セ サベ クアンド エル ドロール テ アテナーサ(トゥエナーザ)
33.cuando la historia de amor ya se acaba,
クアンド ラ イ(ヒ)ストーリャ デ アモール ヤ セ アカバ((ア)カバ)
34.por eso dime que me amas,
ポル(レ)エソ(ー)ディーメ ケ(クェ) メ アマ(ー)ス
35.y ya desde manana
イ ヤ(ー)デスデ マニャーナ
36.nunca mas, nunca mas, nunca mas.
ヌンカ マ(ー)ス ヌンカ マ(ー)ス ヌンカ マ(ー)ス
注意点:
1.Hは発音しません。
2.que はケと読みます。
3.リエゾン:en un →enun エヌン
4.y ya、a ha, a a などのように々音が続くと一つが短く発音され聞こえなくなる場合が場合があります。
5.タンゴの最後のRが弱く発音され聞こえなかったりl(エル)の音に近くなったりします。
6.スペイン語のVはバビブベボの発音です。
7.giはヒと発音します。(22)
8.quiはキと発音
9.ya, yo はヤ、ヨですが人によって(地域によって)ジャ、ジョとも発音します。
この回答への補足
お礼にちょっと書こうかと思ったのですが、書き忘れてしまったのでこちらに
>Laura PausiniのNo digas no!ですね。
これを見て、この曲を調べてみたら同じ歌詞で
初めてこの曲がコピーだって知りました(笑)
この曲は
俳優の城田優さんがU名義で歌われている
Cuando se amaという曲です。
完全にオリジナル曲かと思ってました。
原曲も知れて良かったです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- スペイン語 スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida 3 2022/06/17 00:14
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
- フランス語 フランス語文章の構造について質問 1 2022/08/24 18:02
- フランス語 フランス語 petit nicolas 2 2022/08/02 02:27
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文法 2 2023/05/24 18:10
- フランス語 フランス語熟語の意味 1 2023/08/08 10:51
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 1 2023/02/05 20:44
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
don't have~ と have not~...
-
any less of~の意味
-
I was sorry. ってありですか?
-
文法について
-
ニュアンスの違いでしょうか?
-
解説お願いします
-
A or B の意味
-
There is no〜 There is not an...
-
「no fun no life」の意味
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
not+比較級と、no+比較級に共...
-
英文保証書の言葉の訳がわかり...
-
no+名詞+whateverについて
-
すぐいくよと言われたので、 ca...
-
クジラの公式の書き換えについて
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
フランス語:LaとLa-basの違い
-
テキエロってどういう意味です...
-
茶碗蒸しをスペイン語で
-
pon de~ の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
don't have~ と have not~...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
A or B の意味
-
I was sorry. ってありですか?
-
「no fun no life」の意味
-
There is no〜 There is not an...
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
no+名詞+whateverについて
-
if it ever was の意味は?
-
ニュアンスの違いでしょうか?
-
仮定法過去で、If it were not ...
-
中1レベル 複数?
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
any/no+比較級の使い方について
-
Leave no witnesses.
-
no less than= as many as にな...
-
文法について
-
「越後屋、そちも悪よのう。」...
-
形容詞 NOの使い方。
-
no better off thanの意味
おすすめ情報