dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

フランス語で

「月のウサギ」
「ウサギの涙」
「涙の月」
「涙で見た月」
「忘れられない香り」
「もう逢えない人」

をひとつでもいいのでわかるかた教えてください!

A 回答 (1件)

rabbit0220 さん はじめまして



ご希望のフランス語訳は、以下の通り

「月のウサギ」
● Lapin lunaire
● Lapin sur la lune

「ウサギの涙」
● Larme de lapin

「涙の月」
● Lune en larmes

「涙で見た月」
● Lune que j'ai vue en larmes

「忘れられない香り」
● Parfum inoubliable

「もう逢えない人」
● Personne jamais rencontrable

冠詞は省略です。。。

この回答への補足

回答ぁりがとうございます!!ちなみに月のウサギは2つぁりますがどちらも意味は同じなのでしょうか??

補足日時:2012/05/06 21:28
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!