重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

(1)станцияとвокзалの違いってなんですか?
ロシアの駅の映像を見るとвокзалと書いてありますが・・・。
同じようにсумкaと портфель комнатаとквартираの違いも教えてください。

(2)「パパはどこにいるの」
「あそこにいます。」
「 А мама?」
このときのMAMAのイントネーションはどこを上げるべきでしょうか?ウダレーニエのあるはじめのA(でしょうか?うしろのAでしょうか?また、他の単語ではどうなるでしょうか?

A 回答 (2件)

1)станцияとвокзалの違い



辞書によると、
станцияとはпункт остановки на больших дорогах, почтовых трактахだと言います。
вокзалとはздание железно-дорожной станции с залом для ожидающих поездов, , преимущественно большойだと言います。
つまり、簡単に言えば、станцияとは電車が止まり、乗客が乗り降りする所ですが、вокзалとはстанцияの所にある、乗客が電車を待つためのホールが付いている建物です。
станция=電車が止まる場所
вокзал=その建物
例えば、地下鉄などの場合は一般的に、建物がないので、вокзалではなく、станцияと言います。
2)сумкaと портфель
сумкaとは様々なバッグを表す総称ですが、портфельとはバッグの具体的な種類です。
つまり、портфельとはсумкaの一種です。書類その他の物を入れる携帯用具で、普通は革で作られていて、四角い形をしています。

3)комнатаとквартира
квартираとはマンションかアパートにある一つの家族が住んでいるスペースです。普通は番号も付いてあります、例えば、406。квартираは様々なкомнатаから成っています、例えば、キッチンやトイレなどはそれぞれの部屋です。それから、квартираとдомも違いますね。квартираとは大きい建物の中にある一つのユニットですが、домとは一軒家です。домもквартираと同じようにкомнатаから成っています。

(2)イントネーション

追加的に質問する場合はイントネーションが以下のようになります
_ _ /¯

その時、イントネーションは、疑問の中心となる単語のアクセントを一瞬低く発音し、すぐに後半を高く発音します!

ロシア語のイントネーションのパターンについて以下のリンクを参考してください。
http://www11.atpages.jp/te04811jp/page1-11-4%282 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2012/05/23 17:00

(1) станция は、小規模の駅、「立つ」「停まる」から来たステーションと同語源「停車場」と言う感じ。


      вокзал は、下記(僕の下手な写真)シベリア鉄道の始発駅ヤロスラブル駅のような(大きな)駅。ドイツ語の Volk Saal 「遊園地」が語源だそうですから、、、

    сумкa は、「袋」と言った感じ、下記の1:30あたりに1例が、以後何を入れるかの例が分かります。 
    

    портфель は、「鞄」と言った感じです。「書類入れ」「ポートフォリオ」       
    http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80% …

    комната は、「部屋」 квартира は「アパート」と言った感じです。    

(2)分かりません。
「ロシア語の質問 いろいろ。」の回答画像1
    • good
    • 0
この回答へのお礼

SPS700さんは英語の質問でときどきお世話になりましたが ロシア語も解するのですね。
尊敬です!ありがとうございました。

お礼日時:2012/05/23 16:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!