
以下の問題の答えと簡単な解説を宜しくお願い致します。
(1)la plus belle vue (最上級表現)を元の形(原級表現)にしなさい。(3語で答えなさい)
(2)ils s'ennuient を複合過去形にしなさい
(3)je n’ai pour vous que dudégoût を和訳しなさい
(4)Je vous l’avoue, je n’ai pour vous que du dégoût
Pourquoi faut –il que dans cette ville on aime autant
La haine, La haine...
の aime の法と時制を書きなさい
(5)
Vous en oubliez meme le plaisir
Le seul quicompte, c’est de hair
のLe seul quicompte, c’est de hairを和訳しなさい
(6)Dieu qui voit tout, regarde-nous, regardez-vous
Dans nos maisons coule un poison qui a un nom
のun nom とは何か。フランス語2語で書きなさい
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
そうですね、まずいくつかの問題で、原文と問題文がはっきりしないものがあるので、一行ほど開けていただけますか?4と6です。
そして文にピリオドをきちんと書いてください。以下アドバイス(答えは書きません)
私が確実に言える範囲のみ書かせていただきます。
(1)
まず、日本語に訳してみてください。最上級表現ということなので、日本語で言う「一番」が訳の中に入ってるはずです。原級表現はそれを取り除いた形になります。なので翻訳したものから「一番」を取り除いた状態で仏訳してみてください。定冠詞と形容詞と名詞だけになるはずです。
(2)
この文の動詞は、se(母音の前ではs')が付いているので代名動詞となっています。代名動詞を複合過去形にする時の助動詞は常にêtre になります。それに加え、助動詞がêtre である場合、その後に来る動詞の過去分詞は主語に性数一致をします。
例えば、
「彼女は寝る」、現在形の文はElle se couche. となりますが、複合過去形ではElle s'est couchée. となります。couchéにeが付いている理由は、主語のelleに性を合わせたためです。
(3)
普通の否定文では、動詞をneとpasで挟みますが、これはそれのバリエーションです。
ne+pas以外に、
ne+rienなにも…ない
ne+que …しかない
ne+plus もはや…ない
などがあります。これを使えば答えが出るでしょう。
(4)すみませんが飛ばします。
(5)
le seul(またはla seul)は唯一の人物という意味です。多分姉妹「sœur 」と似ていて間違ってしまったのでしょう。姉妹は女性なので、定冠詞leの時点で変ですね。
(6)これも飛ばします。
私が確実に教えられるのは以上です。
No.1
- 回答日時:
課題か宿題でしょ。
難しい問題ではないですよ。
丸投げしないで、試答を付して
質問し直しませんか。
その方が質問者さまには
効果的ですよ。
この回答への補足
お返事ありがとうございます。
(1)la plus belle vue (最上級表現)を元の形(原級表現)にしなさい。(3語で答えなさい)
(2)ils s'ennuient を複合過去形にしなさい
ils s'ont ennué
(3)je n’ai pour vous que du dégoût を和訳しなさい
私はあなたに嫌悪感は抱いていない
(4)Je vous l’avoue, je n’ai pour vous que du dégoût
Pourquoi faut –il que dans cette ville on aime autant
La haine, La haine...
の aime の法と時制を書きなさい
(5)
Vous en oubliez meme le plaisir
Le seul quicompte, c’est de hair
のLe seul qui compte, c’est de hairを和訳しなさい
数える姉妹、 以下よく分かりません
(6)Dieu qui voit tout, regarde-nous, regardez-vous
Dans nos maisons coule un poison qui a un nom
La haine
Comme un serpent deans vos ames
のun nom とは何か。フランス語2語で書きなさい
La haineでしょうか...
これらはテストの内容にあたるものなんですが、文法事項などいまいちよく分かりません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【イタリアのヴェネツィアに詳...
-
イタリア語を教えてください。
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
韓国語のイッポ?
-
イタリア語が得意な方に質問で...
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
TuoとVostreの違いについて イ...
-
イタリア語:なぜ三人称なのか
-
イタリア人(同性)がよく un a...
-
空と海はイタリア語でなんて言う?
-
イタリア語
-
多数決を取る際の"Those agains...
-
ryzen threadripperの読み方を...
-
イタリア語が得意な方に質問な...
-
語学の得意な方、和訳お願いし...
-
イタリア語
-
イタリア語
-
読み方
-
イタリア語の訳し方
-
“Porca troia”って日本語にした...
おすすめ情報