
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
英単語混じりのスペイン語といったところでしょうか。
shinchi の意味不明。また sister が誰のことを指しているのかも、この文からだけでは不明。tenes razon (あなたのいうとおりだ) shinchi no me di cuenta (私は分からなかった) ... sister.. wanted (姉さん ・・・ は望んだ): se busca y $1000 es la recompensa (報酬として $1,000 を)--.. reward : recompensa (報酬だ).
「あなたの言うように、姉さんは千ドルの報酬を求めたのだということを、私は分からなかった」 みたいなことか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【イタリアのヴェネツィアに詳...
-
イタリア語を教えてください。
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
韓国語のイッポ?
-
イタリア語が得意な方に質問で...
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
TuoとVostreの違いについて イ...
-
イタリア語:なぜ三人称なのか
-
イタリア人(同性)がよく un a...
-
空と海はイタリア語でなんて言う?
-
イタリア語
-
多数決を取る際の"Those agains...
-
ryzen threadripperの読み方を...
-
イタリア語が得意な方に質問な...
-
語学の得意な方、和訳お願いし...
-
イタリア語
-
イタリア語
-
読み方
-
イタリア語の訳し方
-
“Porca troia”って日本語にした...
おすすめ情報