
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
weinendは動詞”weinen”の現在分詞ですが、英語の”~ing"の現在分詞とは異なり”動詞の進行時制”には使いません。
現在分詞は付加語(形容詞)として使われことが多いのでは?
”weinend"は”泣いている”と言う継続の意味になり、”das weinende Maedchen"のように使えます。分詞構文もあります。
その他幾つかの使い方がありますので、お持ちのドイツ語文法書の動詞の現在分詞の項を詳細に読まれることをお勧めします。
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/de/gmod/in …も役立つ文法サイトです。
一つの単語だけを挙げるのではなく、それを使った文章を挙げて質問されないと、どう考えたら良いのか、判りかねます。
No.2
- 回答日時:
英語の現在分詞は初級で出てきますがドイツ語の現在分詞はある程度進んでからしか出てきません。
ドイツ語では、完全に形容詞になってしまったものは別として、現在分詞の使用はどちらかといえば書き言葉的だからです。現在分詞は副詞的に使ってさまざまな意味を添えることができます。
Wir alle saßen um das Feuer, zusammen schwatzend und lachend.
我々は一緒にしゃべり、笑いながら火の周りに座っていた。
We all sat by the fire, chattering and laughing together.
Er sprach zörgend, ein wenig stottend, jedes Wort überlegend.
彼はためらいながら、少しどもりながら、一語一語考え込みながら話した。
He spoke hesitating, stammering a little, considering each word.
Mehr taumelnd als laufend erreichte er sein Haus.
歩くというよりむしろよろめきながら彼は家へ着いた。
Rather reeling than walking, he reached his house.
これらには schwatezen, lachen, zörgen, stotten, überlegen, taumeln, laufen の現在分詞が使われていて、ちょうど英語の分詞構文と同じ働きをしています。文の後ろにも前にも置くことができます。現在分詞にかかる目的語や副詞はこのように現在分詞の前に置くのが原則です。
weinend を使うとすれば、たとえば
Er kam weinend. 彼は泣きながら来た。
Laut weinend schlug er mich. 大声で泣きながら彼は私を殴った。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「訝しげ」の意味。
-
”涼む”はなぜ”すずしむ”ではな...
-
喜欢の品詞を教えて下さい
-
开快车の快の位置
-
否定の型の違い
-
カプシダ、カジャは文法的には...
-
韓国語で「アジュクニャン」とは?
-
他方当事者 とは、どう言う意味...
-
倍数(1.5倍、2倍)が分からな...
-
あえて評価を満点にしない理由
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
心手期せずしてとはどういう意...
-
南無妙法蓮華経の唱え方につい...
-
ある記事の表題が ” pantarhei ...
-
molto ritの意味を教えてください
-
右傾化と左傾化ってどういう意...
-
BANANZAの意味を教えてください
-
Malati is named among ~ の訳...
-
生まれて来ても どうせ死ぬのだ...
-
ルミネ新宿の「ルミネ」という意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報