
ご覧いただきありがとうございます。
この度スイスのネットショップにてスピーカーを購入して個人輸入をしようと思っています。
そこで先方に幾つか質問しようと思ったのですが、ドイツ語は大学で少しかじった程度なので上手く質問できているか心配でこちらに投稿させていただきました。
英語なら何とか書けそうなんですが…。。
なるべく簡単な文章になるよう心がけましたが、文法的な間違いはもちろん、ニュアンスの不足やまた先方に失礼があってはいけませんのでこういう言い回しはしないといった点もご指摘頂けるとありがたいです。
以下本文です。
「拝啓
初めまして、日本在住の鈴木と申します。
御社取扱いの`商品名`(url:)を購入したいと思うのですが、日本への発送は可能でしょうか?
その際の送料も教えてください。
それではよろしくお願いします」
「Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich bin Suzuki.Ich wohne in Japan.
Ich will den Sprecher kaufen,
Würden Sie ihn nach Japan bringen?
Werden Sie das Porto unterrichten?
Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn ich von Ihnen bald etwas hören könnte.
mit freundlichen Gruessen.
Ichiro Suzuki」
これに`下手なドイツ語でごめんなさい`と言うニュアンスも書き加えたいのですが、どうすればいいでしょうか?ごめんなさい、と言うのは海外では明らかに非がない場合使わないみたいですし…
それではよろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
回答が付かないようなので、敢えて。
まず原文を事務的な文に変えます。
添削の方も参考にしてください。
「拝啓
(初めまして、日本在住の鈴木と申します。不要)
御社取扱いの`商品名`(url:)を購入したいと思うのですが、
日本への発送は可能でしょうか?
その際の送料も教えてください。
それではよろしくお願いします。
Sehr geehrte Damen und Herren!
Ich möchte den Sprecher (url:) kaufen, der von Ihnen angeboten ist.
(または新聞記事によく使われる構文で
Ich möchte den von Ihnen angebotenen Sprecher kaufen(url). )
Könnten Sie ihn nach Japan verschicken?
Wenn ja. Bitte teilen Sie mir die Versandkosten nach Japan mit.
Ich würde mich (sehr) freuen, bald von Ihnen zu hören.
Mit freundlichen Grüessen.
Ihr Ichiro Suzuki
Sehr geehrte Damen und Herren!
Ich heisse Ichiro Suzuki und wohne in Japan.
Ich will (möchte) den Sprecher kaufen, den Sie in (url) anbieten.
Würden(Könnten) Sie ihn nach Japan verschicken (versenden)?
Werden Sie mir das Porto nach Japan unterrichten(mitteilen)?
Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn ich von Ihnen
bald etwas hören kann.
Mit freundlichen Grüssen.
Ihr Ichiro Suzuki
<下手なドイツ語でごめんなさい>
全く不要です。この文は丁寧すぎるきらいは有りますが
十分です。
ご回答ありがとうございます。
大変参考になりました!
辞書を片手に何とか訳しましたが、なるほどこういう言い回しをするのかと改めてドイツ語の勉強にもなりました。
下手な~などとそもそもつけなくても良くなるようまた勉強し直したいと思いました
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ドイツ語が分かる方。ドイツ語...
-
ドイツ土産を貰いましたが、ド...
-
ドイツ語で I want you to do t...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
ドイツ語が堪能な方にお願いです
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
ドイツ語で・・・
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
素敵なハンドメイド
-
ドイツ語文字で入力している時...
-
ドイツ語で医学カルテを書いて...
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
薬剤治療で用いられる「クール...
-
Tausendonferは正しいドイツ語...
-
フランス語の代用表記について
-
大学第二言語選択
-
??アウフ ヴィーダ ゼン??
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ドイツ語でショップへの質問メ...
-
ドイツ語の読み方を教えてくだ...
-
このドイツ語の文章のよみをカ...
-
beitragenの意味合い
-
主の祈り~ドイツ版
-
「紅蓮の弓矢 ドイツ語で歌っ...
-
ドイツ語翻訳
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
ドイツ語文字で入力している時...
-
ドイツ語で医学カルテを書いて...
-
医学部の第2外国語選択について
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
mondの意味について
-
ドイツ語で・・・
おすすめ情報