dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

商品の箱が全体的に凹んでいる場合の商品説明の韓国語の文をお願いします。


「箱(全体に)には凹みがあります。」は韓国語でどのように表現すればよいのでしょうか?
よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

桜ん坊さん、質問文は、商品の説明ではなく、苦情を言っているのではないですかね。

送らせてもらった商品の箱(全体)に凹みがある、という。まあ、何はともあれ、

「箱(全体に)には凹みがあります」の訳は、
상자 곳곳에 움푹 들어간 데가 있습니다. or どんな箱か僕は知らないので、あえて英語を使って、
케이스 곳곳에 움푹 들어간 데가 있습니다. でもよろしいと思います。or

상자[케이스] 군데군데가 파여 있습니다.でもよろしゅうでございます。では。(^_-)-☆
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/01 10:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!