
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
大きな著書を読み終えたときの喜びを「読破」と表現してその感激と努力を自讃する気分は、長いDVDを見終えたときの喜びと比べてとても同等とはいえないと思います。
ですからまったく同じニュアンスで表現できる言葉がなくてもさほど変だとは私は思いません。でもお気持ちは良く分かります。やはり 鑑破 くらいのパンチが必要でしょうか。でもこういった言葉はありません。「とうとう観終えてやった!感無量…」とかで満足するしかないと思います。ご参考まで。
この回答へのお礼
お礼日時:2013/03/26 11:38
ご回答ありがとうございます。
おっしゃる通り、読むのと鑑るのでは、苦労の度合いが違うことは有りますね。
例えば20巻近いシリーズもののDVDを一気に観終えた場合などに使いたい表現があるといいなと感じだ次第です。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
Blanket POとは?
-
「まんこ」はより強く不快感や...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
I was tired と I got tired ...
-
疑問文ではないのに文末にクエ...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
we'd need to… would の役割は?
-
"They are all asleep"と"They ...
-
「・・・・じゃないですけど」...
-
値段を聞くとき
-
"一括"って英語では?
-
bestとgreatestの違い
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
「鳥の羽」を英語に訳してください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Blanket POとは?
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
we'd need to… would の役割は?
-
"一括"って英語では?
-
I can't wait to see you と...
-
「しかし」と「でも」の違い
-
英語のメニュー表記
-
Would you be okay ~ ? と Wou...
-
I was tired と I got tired ...
-
「temporal change」と「change...
-
It's fun~ing とIt's fun to の...
-
hereとover hereとover there
-
「you died」と「you have died...
おすすめ情報