![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?c9bd177)
Ola takafumi zato kmo az eztado muxoz zlu2
La vdd ni iorar ez bueno. La kgue punto Biie Biie alguien maz T amara
Apartir d hoii ztoi Divorciada. La neta kreo k lo mjor era azii. Y a komenzar dnuevo Ni pex.
Pffff hoi no fue mi diia.D plaNo. x ezo m voi a Divertir El ¿¿¿ ??? jejeje ia kiero q Zea ¿?
Eii k dia tan abrrido mmm:-( toii tiee
Ei akii tomandomE una Deliciioza MichElaDaa! Mmmm!!! ke likoo
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
スペイン語訳は以下ご参考ください。
(済みませんが、どうしても不明な部分があります…)Ola takafumi zato kmo az eztado muxoz zlu2
「サトウ・タカフミさん、お元気でしたか?ご挨拶申し上げます。」
La vdd ni iorar ez bueno. La kgue punto Biie Biie alguien maz T amara
→(不明ですが)「…良い点は、誰かがあなたをもっと愛してくれるということ。」
Apartir d hoii ztoi Divorciada. La neta kreo k lo mjor era azii. Y a komenzar dnuevo Ni pex.
「今日から、私は離婚して独り身です。最善策だったと私は思います。そして、再出発です。」
Pffff hoi no fue mi diia.D plaNo. x ezo m voi a Divertir El ¿¿¿ ??? jejeje ia kiero q Zea ¿?
ああ!郷は私の日ではなかったね!ということで、私は楽しみに出かけますね。あはは、??であって欲しいんですが…」
Eii k dia tan abrrido mmm:-( toii tiee
「ああ!なんて退屈な日なんだろう」
Ei akii tomandomE una Deliciioza MichElaDaa! Mmmm!!! ke likoo
「今、美味しいアイスを頂いているところです!!」
No.2
- 回答日時:
正直、あまりよく分かりません。
以下、暗号か判じ物を読むような心境で、想像力を逞しくして訳してみます。Ola takafumi zato kmo az eztado muxoz zlu2
⇒やあ、サトータケフミさん、(このところ)どうでした? いっぱいの挨拶を(送ります)。
La vdd ni iorar ez bueno. La kgue punto Biie Biie alguien maz T amara
⇒人生、涙なしがいいですよね。バイバイの潮時かもね(?)、誰かがもっとあなたを愛するでしょう。
Apartir d hoii ztoi Divorciada. La neta kreo k lo mjor era azii. Y a komenzar dnuevo Ni pex.
⇒今日から私一人ぼっちよ。正味(で言って)それが最善かなと思う。そして、涙なしで再出発するわ。
Pffff hoi no fue mi diia.D plaNo. x ezo m voi a Divertir El ¿¿¿ ??? jejeje ia kiero q Zea ¿?
⇒うわあ、今日はついてないわ、まったくそうよ。だから私、楽しいことしようっと。(何をって?)、へへへ、???だといいな。
Eii k dia tan abrrido mmm:-( toii tiee
⇒あーあ、何と退屈な日でしょう、くっくっく。(すっかりしょげて…
Ei akii tomandomE una Deliciioza MichElaDaa! Mmmm!!! ke likoo
⇒ということで私、お気に入りアイス食べてるの!くっくっく!!! 何とおいしい。
以上、推測まじりで訳しましたので、間違いがあるかも知れません。その節はどうぞご寛恕のほど、お願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- スペイン語 スペイン語でpor si no lo saben,de eso esta hecha la vida 3 2022/06/17 00:14
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/07 17:42
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
- フランス語 フランス語文章の構成について 1 2023/01/28 18:44
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- その他(暮らし・生活・行事) Ke ile ka hwetša dithoto tša ntlo ya batswadi ba k 3 2023/05/07 16:26
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
don't have~ と have not~...
-
I was sorry. ってありですか?
-
ニュアンスの違いでしょうか?
-
He is no less a person tha th...
-
no+名詞+whateverについて
-
但馬国、七美郡、川山の郷
-
A or B の意味
-
if it ever was の意味は?
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
スペイン語分かる方
-
赤のマーカーで引いているとこ...
-
英文保証書の言葉の訳がわかり...
-
「no fun no life」の意味
-
テキエロってどういう意味です...
-
スペイン語
-
スペイン語に直してほしいです...
-
スペイン語!大至急お願いします!
-
スペイン語についての質問です。
-
フランス語:LaとLa-basの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
don't have~ と have not~...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
There is no〜 There is not an...
-
any/no+比較級の使い方について
-
no+名詞+whateverについて
-
I was sorry. ってありですか?
-
仮定法過去で、If it were not ...
-
A or B の意味
-
「no fun no life」の意味
-
ニュアンスの違いでしょうか?
-
not good at 〜ing とno good a...
-
any/no 比較級について。何度...
-
no less than= as many as にな...
-
「久しぶり!」に対する返事
-
否定語noと準否定語fewやlittle...
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
文法について
-
解説お願いします
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
中1レベル 複数?
おすすめ情報