![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
近々、フランス(パリ)に一人旅で行きます。
フランス語・英語共に出来ません。
そこでフランスはホテルは勿論、街中あちこちにWIIFIが飛んでいるのではなして翻訳を
使用しようかと考えていましたが… WIFI・ONでは使えず高額な通信費が掛かってしますます。
☆WIFIで使えるはなして翻訳の様なアプリご存知に方
☆現地で使用した方
☆はなして翻訳を使用した方通信費はどの位掛かりましたか?
また、現地で使うスマホなど高額請求にならないためにどうしましたか?
いろいろ検索を掛けましたが、SIMロックを外し現地でプリペイドSIMカードを購入するのが
いいとか…
ド素人の私にはさっぱり解らなくてド素人の女性でも解る様に教えて下さい。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
1) Translator(Voice Trancelator)
2) <現地で使用した方>お店などではほとんど使い物にならない。携帯をやり取りするシチュエーションが有りえない。
少し誤解があるようですので、
無料で、Wi-Fiを使えるところは少ないですよ。
海外旅行Wi-Fiで検索すれば、数社出てきます。一日1500円前後で使用できます。SIM Freeは初期投資がかかりますし、かなりのコミュニケーション能力が要求されます。
せっかく一人で行くのですから、色々なコミュニケーション術を学んできてください。ボンジュールぐらいはすぐに覚えられますよね?
後は解ろうとする気持ち。伝えようとする気持ちこれがあればOKです。
No.2
- 回答日時:
現状では、その言語を少しでも解る人でないと上手く使いこなせなそうですが、そのあたりは大丈夫でしょうか・・・・自動翻訳には誤訳が付きものです。
韓国語と日本語とか、ヨーロッパの言語同士とか、文法が近い言語の間での自動翻訳は結構うまく行くらしいですが(「精度が高い」と表現されます)、日本語とヨーロッパ諸言語(印欧語)は文法がかけ離れているので難しいと言われています。
※主語とか目的語とかを意識して、「英語やフランス語に訳しやすい日本語」をインプットしないと翻訳しづらいのです。
Google翻訳は無線LANアクセスがあれば使える。
http://transparently.jp/%E6%97%A5%E5%B8%B8/wds%E …
けど、どっちの英訳文も変だと思います・・・・・。
私も正しい英語はよく分かりませんが、正しくないとは思う。。
こんなレビューも。
http://www.excite.co.jp/News/android/20121102/Ta …
正しいのと正しくないのとある。
簡単な旅行会話を読み上げてくれる機能のほうがいいかもしれません??
参考URL:http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8130316.html
No.1
- 回答日時:
予約されたホテルに、WiFi があれば問題なく使えますが、街中では期待できません。
「はなして翻訳」は 補助的な道具と思いますので、フランス語・英語 共に出来ないのなら「はなして翻訳」は、余計 トラブルの原因になるのでは??
日本語 → フランス語 or 英語 に 翻訳した画面を見せ「Ok or No ?」とか 聞かれたほうが、余程 伝わると思います。
相手からの返答は、身振りで、手振りで、もらう!
Adroid タブレット or スマホ で、オフライン翻訳なら、
(1) Google 翻訳を 導入、
https://play.google.com/store/apps/details?id=co …
(2)設定 → オフラインの言語 → フランス語 and 英語 各 150Mb程を落とす。
これで オフライン翻訳が、可能となります。
<Google 翻訳>音声入力はオンライン時のみ
● 音声入力や手書き入力、カメラ入力が可能で、翻訳テキストを音声で聞くことが可能
● ネットワーク接続なしにオフライン言語パッケージで翻訳 可能。
【海外での通信費】 2ヶ月程 前 友人が 2泊 3日の 韓国旅行に行き、全く Web等 利用しなかったのに、単に モバイル Onになっていただけで<本人 意識は無く> 7万円強のパケット代 請求となりました。
【海外でそのままモバイル通信されるのなら】
海外パケット定額 日 1900円程に加入されるべきと思います。
【海外 SIM】下記 3点が Yes でなければ、海外 SIM利用できないと考えます。
SIMロックを外せる機種か?
以前 携帯でも、現地 プリペイドSIM 購入・利用した事あるか?
スマホ等に、APN設定した事あるか?
※ 今後のために、プリペイドSIM 購入して 体験されるのも、良いでしようが...
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- Wi-Fi・無線LAN 楽天モバイル 6 2022/08/21 00:53
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) 夢グループの「夢翻訳機」はインターネット使用? 2 2022/08/08 09:05
- フランス語 フランスパリバ銀行解約を日本でする方法を教えて下さい。 いずれ戻るつもりで口座は締めず、親の介護で1 1 2023/02/01 02:32
- 英語 英語の表現について教えて下さい。 家事代行サービスをAという人がお願いしました。 Aの家族は病気がち 2 2022/06/19 18:41
- 格安スマホ・SIMフリースマホ メルカリで、ゲーミングスマホの購入を検討中なのですが「SIMロック解除していません」と記載があります 2 2022/10/05 07:02
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
リアルガチでスラブ人≒ヨーロッ...
-
フランス語で「これとこれ」は...
-
コロラド州に進出している日本企業
-
韓国人の口が臭くない理由
-
袋が膨らんでいる韓国土産のキ...
-
海外で買ったパソコンは日本で...
-
韓国人のキムチ好きについて
-
財布とカードケースのブランド...
-
韓国のおみやげキムチの疑問です
-
ブランド品を使っている方にお...
-
キムチが苦手。おすすめな韓国...
-
変圧器のインプット、アウトプ...
-
お礼状の返信について
-
ブランドって意味あるのでしょ...
-
パリ ルイヴィトンの免税について
-
バリ島へ行きます。ヘアドライ...
-
中国(北京)での生活費はいくら?
-
日本人の犯罪者がフィリピン当...
-
キムチや焼き肉を食べる日本人...
-
フランスの商品価格は税込み?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語で「これとこれ」は...
-
ドバイやUAEの公用語って?
-
「このことは内密にして下さい」...
-
ビクトリア空港からビクトリア...
-
クロアチアの言語について
-
リアルガチでスラブ人に黒髪は...
-
ゲルマン系、ラテン系、スラブ...
-
グーグルの翻訳について
-
リアルガチでロシア系≒スラブで...
-
はなして翻訳等のアプリ
-
海外で買ったパソコンは日本で...
-
「今年で○歳」という言い方
-
写真の赤丸の部分、段のように...
-
袋が膨らんでいる韓国土産のキ...
-
財布とカードケースのブランド...
-
ドリアンの食べすぎは良くない...
-
韓国人の口が臭くない理由
-
日本人はなぜヴィトンが好きな...
-
ブランド紙袋の使い回し、見苦...
-
コロラド州に進出している日本企業
おすすめ情報