電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ドイツ語が分かる方、下記の文章の翻訳をして頂けないでしょうか。

Guten Morgen,

danke für INFO. Ich warte. Bitte nur nicht beleidigt sein, wenn ich irgendwann ANFRAGE NOCH halten werde.

Grüße aus Deutschland

大文字になっているところに何か特別な意味があるのでしょうか?

どうぞよろしくお願い致します。

A 回答 (1件)

おはようございます。


お知らせありがとうございます。私は待っております。
お問い合わせをまだ何時までか保留にしていても
どうか機嫌だけは悪くされないでください。
ドイツより(ご挨拶)
・・・大文字は「強調」かと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

翻訳サイトではちょっとおかしな翻訳になってしまい、意味が通じなかったので大変助かりました。 どうも有難うございました!!

お礼日時:2013/08/15 00:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!